詞條糾錯
X

aborder

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

aborder TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[ab?rde] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 aborder 的動詞變位

v. i.
1. 靠岸; 上岸, 登陸:
aborder dans une ?le 登上一個島
aborder au port 到港
Le vent nous empêcha d'aborder. 風阻礙我們靠岸。


2. 靠攏(指只):
aborder à un batiment 靠攏一艘

v. t.
1. 靠(岸);(引)到達:
aborder un rivage 靠岸

2. (轉)上前同…交談:
Il fut abordé par un inconnu. 有個陌生人過來同他攀談。

3. 接舷襲擊(敵
4. 上前(與敵人)接觸, 攻擊, 襲擊:
aborder l'ennemi à la grenade 用手榴彈襲擊敵人

5. 只):
Le vaisseau a été abordé par un autre. 這只被另一只了。

6. 著手, 開始從事; 涉及:
aborder une question 開始討論一個問題

s'aborder v. pr.
1. 走, 靠
2. (只)互
3. 互相攀談



常見用法
aborder en Chine 在中國上岸

a+bord邊緣+er動詞后綴

詞根:
bord 邊緣

派生:
  • abord   n.m. 接,靠;pl. 周圍,四周

名詞變化:
abord, abordage
形容詞變化:
abordable
義詞:
atteindre,  toucher,  accoster,  accrocher,  agiter,  arriver,  arrêter,  attaquer,  gagner,  parler,  parvenir,  traiter,  venir,  essayer,  évoquer,  heurter,  en arriver à,  en venir à,  se lancer dans,  atteler

aborder à: arriver,  joindre,  

反義詞:
éviter,  s'écarter,  s'éloigner,  appareiller,  lever l'ancre,  partir,  quitter,  s'écarter de,  s'éloigner de,  déborder,  finir,  conclure,  rompre,  s'en aller,  terminer,  débordé,  finissant,  rompu,  terminé

aborder vt(等); 上岸

aborder à quai 靠碼頭

Si la préoccupation a été abordée et les conflits ont été résolus.

如果問題得到解決,并且沖突已經解決。

Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.

然而,合同前的出生申報應當在項目實現時才能實現。

J'ai très peu de temps, si bien que j'aborderai seulement deux sujets.

我的時間很少,以至于我只提到了兩個主題。

Elle pourra être abordée, si possible, par l’employeur.

如果可能,應該由雇主先談及此問題。

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有個陌生人上前與她交談。

Un quidam m'aborde et me demande l'heure.

一個人上來問我時間。

Justement, comment l'équipe aborde-t-elle ce rendez-vous à Bordeaux ?

球隊是怎樣備戰與波爾多地競賽?

Ces deux droits sont abordés séparément ci-dessous.

以下分別討論了這兩種情況。

La criminalité transnationale organisée était également abordée.

討論了有組織的跨國犯罪問題。

Ces deux dernières activités sont abordées ci-dessous.

下文將討論這后兩項活動。

Un passant m'a abordé pour me demander son chemin.

一個行人來我問路。

Certains ont été abordés dans d'autres déclarations.

我們已在其它發言中談到了其中一些問題。

Pourtant, elles sont abordées de manière fragmentée.

然而,現在的做法是零敲碎擊,不夠完整。

L'Ambassadeur Holbrooke a également abordé cette question.

霍爾布魯克大使對此也發表評論。

Plusieurs orateurs ont ce matin abordé cette question.

今天上午有幾個人發言也提到這一點。

Les connaissances traditionnelles sont rarement abordées dans les rapports.

報告中很少提到傳統知識。

Ces problèmes ne peuvent être réglés en les abordant isolément.

不能通過單單解決一個問題使所有這些問題都得到解決。

Une autre question, déjà abordée, était celle des effets juridiques.

從前已提到過的法律效力問題是另一問題。

Ces domaines ont été abordés, comme expliqué ci-après.

下文對這些領域進行了討論。

La Conférence a également abordé de nombreuses autres questions importantes.

世界會議還討論許多其他重要問題。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎我們指正。

顯示所有包含 aborder 的法語例句
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

天津法盟

零基礎沖關學法語

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
久久国产AV无码专区,亚洲色欲久久久综合网东京热,国产午夜鲁丝片AV无码免费,强奷人妻日本中文字幕
<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>