詞條糾錯
X

advenir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

advenir 專八

音標:[adv?nir] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 advenir 的動詞變位

v. i.
[僅用不定式及第三人稱]偶然發生, 然發生;
advienne que pourra 不管怎樣:
Fais ce que dois, advienne que pourra. (諺)不管怎樣, 你干你應該干的事。
Quoi qu'il advienne. 不管發生什么事情。

近義詞:
arriver,  avoir lieu,  se passer,  survenir,  devenir,  intervenir,  se produire,  se voir,  présenter,  produire,  réaliser
surgir然出現;émerger浮現;na?tre誕生,出生;entrevoir隱約看見,模糊看見;exister生存,生活;imaginer象,設;engendrer生育;survenir如其來,然發生,意外發生,然來到;dispara?tre消失;penser,思索,思考;craindre擔心;

Il ne fléchira pas, quoi qu'il advienne.

他無論如何也不會屈服。

Face à ce genre de question, vous ne pouvez qu’annoncer la vérité et advienne que pourra.

面對這種問題,不管怎樣你只能說實話。

Fais ce que dois, advienne que pourra.

〈諺語〉不管怎樣, 干你該干的事。

Je lance en même temps un appel au Maroc et au Front POLISARIO afin qu'ils coopèrent pleinement avec le CICR pour déterminer ce qu'il est advenu des personnes qui sont toujours portées disparues du fait du conflit.

,我還呼吁摩洛哥和玻利薩里奧陣線繼續同紅十字會合作,查明在沖中失蹤人員的下落。

Imaginons ce qu'il adviendrait si elles tombaient aux mains de groupes criminels ou terroristes parce que les états ont échoué et que leurs institutions ont cessé de fonctionner.

在國家崩潰,國家機停止運作的候,這些武器落入犯罪集團或恐怖集團的手中,將造成什么結果。

Les actes et la politique poursuivis résolument par les états-Unis, sans tenir le moins du compte des préoccupations du reste de la communauté internationale, indiquent clairement ce qu'il adviendra si rien n'est fait.

美國毫不顧及國際社會其他成員的擔憂而且竭力推行的行為和政策,清楚地表明如果它們仍然不受制約,將來發生什么事情。

On ignore ce qu'il est advenu des équipements et des matières en question (sauf ceux qui ont été identifiés dans des parcs à ferraille hors d'Iraq).

除了在伊拉克境外查到的物品之外,這些設備和材料都是下落不明。

Lorsqu'une loi sur l'insolvabilité autorise l'octroi de mesures provisoires, elle devra aussi prévoir leur réexamen périodique et, si nécessaire, leur renouvellement par le tribunal et indiquer ce qu'il advient d'elles une fois la procédure d'insolvabilité ouverte.

無力償債法準予采取臨措施的,也應包括規定由法院定期審查并在必要這些措施的期限,無力償債法應述及在啟動無力償債程序這種措施的情況。

Vu que le Comité ?F3? n'existe plus et que l'on sait à présent ce qu'il est advenu des détenus, le Comité a examiné la réclamation ?F3? actuelle dans le cadre de la tranche spéciale.

由于“F3”小組已不存在,并且目前已經清楚被拘留者的下落,小組把目前“F3”索賠作為特別批次的一部分開始進行審查。

Il note en outre que le Comité national a autorisé certains membres des familles à accéder aux sommes déposées sur les fonds fiduciaires avant que l'on sache ce qu'il était advenu des détenus.

小組還注意到,全國委員會允許某些家庭成員在得知被拘留者的下落前使用信托基金中的款項。

Je les dis également pour souligner l'intensité de la douleur que je ressens au plus profond de mon c?ur en reconnaissant que nous devons faire des concessions pour qu'advienne la paix entre nous et nos voisins palestiniens.

然而,我在這里講這些,是還要強調,當我看到,為了我們和巴勒斯坦鄰居之間和平,我們不得不作出讓步,我心靈深處感到的痛苦之巨。

Le Secrétaire général a à nouveau lancé un appel au Front POLISARIO pour qu'il libère tous les prisonniers de guerre marocains et il a aussi fait appel tant au Maroc qu'au Front POLISARIO pour qu'ils coopèrent pleinement avec le Comité international de la Croix-Rouge pour déterminer ce qui était advenu des personnes qui étaient toujours portées disparues du fait du conflit.

秘書再次呼吁波利薩里奧陣線釋放所有摩洛哥戰俘,還呼吁摩洛哥和波利薩里奧陣線同紅十字委員會充分合作,查明在沖中失蹤人員的下落。

Une fois que nous déterminons de fa?on actuarielle la fiabilité de ce qu'il adviendra, nous sommes en mesure de dépenser cet argent dès le premier jour, au lieu d'attendre le transfert effectif des fonds.

一旦我們從精算學的角度確定可能收到的資金的可靠性,我們就可以從第一天開始,使用這筆資金,而不需等到資金實際轉入賬戶之后才使用。

En attendant que Gotovina soit à La Haye ou que la Croatie fournisse des informations sur ce qu'il est advenu de ce fugitif, il est impossible de dire si la Croatie coopère pleinement avec le TPIY.

但是,直到格托維納到達海牙,或是直到克羅地亞提供該逃犯的確切地點,否則無法說克羅地亞是否同前南國際法庭進行充分的合作。

Entre-temps, je lance un nouvel appel au Front POLISARIO pour qu'il libère, conformément au droit international humanitaire et à de nombreuses résolutions du Conseil de sécurité et déclarations de son président, tous les prisonniers de guerre marocains qu'il continue à détenir, et je fais appel au Maroc et au Front POLISARIO afin qu'ils continuent de coopérer avec le CICR pour déterminer ce qui est advenu des personnes qui sont toujours portées disparues du fait du conflit.

,我再次呼吁波利薩里奧陣線遵照國際人道主義法和安全理事會多項決議與主席聲明,釋放仍受其拘押的所有摩洛哥戰俘;并呼吁摩洛哥和波利薩里奧陣線雙方繼續與紅十字委員會開展合作,統計因沖而仍然失蹤的人員。

L'intervenant souhaite savoir exactement combien de demandes ont été soumises au cours des années et ce qu'il en est advenu.

知道,這些年到底提交了多少份請求,結果如何。

Lorsque les requérants n'ont pas fourni de renseignements précis concernant ce qu'il était advenu de leurs biens personnels ou?des actifs corporels de leur entreprise, que les pertes se rapportent à un départ d'Iraq après la?période pour laquelle la Commission a compétence, ou que les pertes résultent de la situation économique régnant dans le pays après la période pour laquelle la Commission a compétence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité, car les requérants n'ont pas établi que les pertes résultaient directement de l'invasion et de l'occupation du Kowe?t par l'Iraq.

凡索賠人沒有提供具體信息說明其個人或有形商業財產如何發生的,或損失與其在管轄期之后離開伊拉克有關的,或損失是因管轄期之后伊拉克的經濟情況所造成的,小組建議不予賠償,因為索賠人未能證實損失系直接因伊拉克入侵和占領科威特所致。

M.?Silverman (Observateur de l'International Bar Association) ne voit toujours pas, après avoir lu la définition de l'établissement figurant au projet d'article?4 dans le contexte du projet d'article premier, ce qu'il advient si l'une des parties a plusieurs établissements.

Silverman先生(國際律師協會觀察員)說,在聯系第1條草案看了第4條草案中對營業地的定義后,他仍然不清楚如果一方當事人有幾個營業地的話會怎樣。

Toutefois, à l'instar de ce qui advient avec les politiques de développement, les crédits budgétaires témoignent aussi d'une allocation fondée sur les droits appréciable.

但是,與很多發展政策一樣,預算撥款中基于權利的撥款金額也很可觀。

Mme?Belmihoub-Zerdani, évoquant la question des mariages religieux autorisés par la loi 25 (1992) (rapport, p.?95), se demande si l'une des diverses religions autorise les mariages coutumiers et ce qu'il advient en cas de mariage mixte.

知道向警察、法官、檢察官和處理家庭暴力的其他人提供的培訓是否符合國家建設和平和家庭和諧政策的四個組成部分(報告第7頁)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 advenir 的法語例句
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
久久国产AV无码专区,亚洲色欲久久久综合网东京热,国产午夜鲁丝片AV无码免费,强奷人妻日本中文字幕
<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>