詞條糾錯
X

agir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

agir TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[a?ir] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 agir 的動詞變位

v. i.
1. 行動, 干, 做事:
agir selon les principes du marxisme-léninisme 按馬列主義原則辦事
agir en connaisseur 駕輕就熟, 做事內行
agir à sa guise 自由行動, 隨意行事
agir selon les circonstances 隨機應變, 權宜行事


2. 活動, 求情; 效勞, 盡力:
Il a tout pouvoir d'agir. 他可以全權處理。
agir en tout à la place d'autrui 包辦代替
agir auprès de qn 去向某人求情, 去找某幫忙


3. 起作用, 產生功效, 產生影響:
Ce remède n'agit plus. 這種藥品不再起作用了。
faire agir une machine 開動機器


4. 表現, 行為, 舉止:
agir bien (mal) envers qn 待某人好(壞)
agir en homme d'honneur 舉止光明磊落
Je n'aime pas sa fa?on d'agir à la légère. 我不喜歡他那種輕率的作風。


5. 起, 控告:
agir civilement contre qn 對某人提起民事
agir par voie de requête 通過申請而提起


s'agir v. pr. impers.
1. il s'agit de
(1)有, 系到, 涉及:
De quoi s'agit-il? 怎么回事?
Il s'agit de bien autre chose. 完全是另一回事。
Il s'agit du prestige de l'Etat. 這是系到國家聲譽的事。


(2)問題在, 重要的是:
Il ne s'agit pas de ?a. 問題不在這里。
Il s'agit de se corriger des erreurs commises. 重要的是改正錯誤。
Il s'agit que vous le retrouviez, et rapidement! (俗)你必須把他找回來, 趕快找回來!


2. s'agissant de (古)涉及到, 既然涉及到


常見用法
ce remède agit en quelques heures 這個藥在幾小時內起作用

法語 助 手 版 權 所 有
助記:
ag 行動+ ir 動詞后綴

詞根:
ag, act, ig, am 行動,做,活動

派生:
  • réagir   v.i. 起反應;作出反應;反過來影響,起反作用

用法:
  • il s’agit de + n. ,系到……;問題在……,重要的是……
  • il s’agit de + inf. ,系到……;問題在……,重要的是……

形容詞變化:
agissant, agissante
名詞變化:
agissements
近義詞:
entreprendre,  exécuter,  opérer,  s'occuper,  travailler,  se comporter,  se conduire,  faire,  procéder,  impressionner,  influencer,  persuader,  se répercuter,  influer,  intervenir,  se prendre,  ?uvrer,  conduire,  comporter,  retourner
反義詞:
attendre,  s'abstenir,  temporiser,  dormir,  hésiter,  projeter,  balancer,  cagnarder,  délibérer,  paresser,  subir,  attendu,  délibéré,  subit

agir contre 違背

agir par sentiment 感情用事

Il est trop malin pour agir ainsi.

像他這么機靈的人是不會這么的。

Il s'agit du modèle phare de la marque.

他提到這個品牌的導航燈。

Il agit comme un enfant.

他處事方式像個孩子。

Vous auriez tort d'agir ainsi.

您要是這么那就錯了。

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

這個不公平判決,他決定向法庭提出上。

Il est difficile quand il s'agit de manger.

他吃東西挑三揀四。

Dans ce film, il s’agit de quoi ?

這部電影是什么的?

Il a des raisons toutes particulières d'agir ainsi.

他這樣做完全出個人的原因。

Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?

你怎么能允許人家對你這樣行為?

Est-ce ainsi qu’il en agit avec ceux qui l’ont aidé ?

他對曾經幫助過他的人們就這樣表現?

Maintenant que tu es au lycée, il s'agit de travailler sérieusement !

現在你讀高中了,就得認真學習。

D'abord, en 1976, il s'agissait d'une zone très urbaine.

首先,1976年受災的地區,城市化程度高。

Votre Honneur sera satisfait. Il s'agit d'une promenade en mer ?

“您一定會滿意的。您要坐船到海上去玩玩嗎?”

J’ai quelaque chose à te dire il s’agit de ton travail.

我有話要對你說,你的工作問題。

Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?

“??讼壬?,這個意外的耽擱對您的損害是太大了?”

Le haut-lieu jungle, il s'agit d'un nouveau point de départ pour le mieux.

高樓大廈的叢林之中,它是新起點中的佼佼者。

Je vais voir ce film chinoise en version Fran?ais, il s'agit de les femmes chinoises.

我喜歡這部譯成法文的中國婦女的中國影片。

Il est bien connu - oublié, après pas triste. Il s'agira d'un rire heureux.

有一種幸福叫——遺忘,遺忘后就不會在悲傷。會快樂的笑起來吧。

Après cela, je ne pouvais agir autrement.

既然如此, 我也只能這樣了。

Il en agit ainsi non par modestie.

他這樣做并非出謙虛。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 agir 的法語例句
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

天津法盟

零基礎沖關學法語

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
久久国产AV无码专区,亚洲色欲久久久综合网东京热,国产午夜鲁丝片AV无码免费,强奷人妻日本中文字幕
<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>