詞條糾錯
X

campement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

campement

音標:[kɑ?pmɑ?] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 扎營, 安營
matériel de campement 野營用具

2. 營地, 營房;野營地
troupe au campement 兵營里的部隊
campement de Bohémiens波希米亞人的宿營地

3. 安排宿營的先遣部隊, 野營先遣隊

4. 〈陋的臨時居住地

常見用法
un campement de Tsiganes茨岡人的臨時居住地

詞:
camp,  bivouac,  camping,  cantonnement,  détachement précurseur,  détachement,  logement,  quartier
聯想詞
bivouac露營;camp營地,軍營;repaire穴,窩;refuge庇護;pique-nique野餐;village村莊,鄉村;cabane陋的小屋;caravane旅行掛車;camper扎營,安營;convoi車隊;clairière林中空地;

campement m. 安營

M.?F.?a?affirmé que la police l'avait suivi jusqu'à son campement et que les balles retrouvées chez lui avaient en fait été ramassées par sa s?ur après un mariage.

F先生聲稱,警察一直追他的住處。

Les suspects ont remis A.?Celal à des proches qui l'ont conduit à l'h?pital, après quoi M.?F. s'est caché dans le campement.

嫌犯將Celal先生交給了親屬,由他們送往醫院,然后F先生就躲在該居住區。

Selon la Jordanie, ces sources auraient été contaminées par les fosses septiques et les fosses d'aisance des campements de réfugiés ou par les stations d'épuration des eaux usées.

約旦說,這些水泉因難民定居點的化糞池和便坑或廢水處理廠的存在而遭受了污染。

Pendant l'été 2006, l'attention de la presse s'est concentrée, à Paris, à la fois sur les problèmes que posaient les campements de ??sans-domicile??, à qui une association avait procuré des tentes, sur les berges de la Seine, lieu où la municipalité avait choisi d'élargir l'espace de loisir proposé aux populations moyennes et pauvres qui n'ont pas la possibilité de partir en vacances, et d'autre part sur la vulnérabilité de ces personnes à la canicule, du fait de leur mauvais état de santé.

另一方面,這些人的健康狀況不佳,易于受炎熱的三伏天的襲擊。

Un certain nombre de mesures, comme le cantonnement aux casernes du personnel n'étant pas en service, la mise en place de patrouilles motorisées pour surveiller les sorties non autorisées des campements et l'organisation d'activités récréatives de groupe, ont été prises par la mission comme suite aux allégations d'exploitation et d'abus sexuels concernant des militaires en poste à Abidjan.

針對涉及駐阿比讓軍事人員的性剝削和性虐待指控,特派團施了若干措施,如,限制非執勤人員離開營區,進行流動巡邏監測未經批準離開營地情況,并開展團體娛樂活動。

Le campement du contingent concerné a ensuite fait l'objet d'une évaluation pour vérifier que les mesures avaient bien été appliquées.

后來,對有關特遣隊的營地做了評估,以確保執行這些措施。

L'évaluation des campements d'autres contingents réalisée par le Service de déontologie et de discipline de la mission et le commandant de la prév?té de la force a quant à elle révélé que toutes les mesures qu'il avait été recommandé de prendre pour éliminer l'exploitation et les abus sexuels avaient été appliquées.

同時,特派團行為和紀律股及部隊憲兵司令對其他軍事特遣隊營地的評估表明,旨在消除性剝削和性虐待的所有建議措施都已施。

Il reste cependant toujours près d'un million de personnes dans des campements.

營地中還有約100萬人,因此,仍存在著重大挑戰。

Les familles lendu s'étaient concentrées aux abords de la ville, dans la zone de Camp Sayo où se trouvait le campement des ouvriers, tandis que les Hema vivaient dans la Cité (centre-ville).

倫杜族家庭集中在該鎮的郊區,在塞約地區礦工所在的營地。

Vers la fin de l'attaque, les combattants lendu sont arrivés de leur campement.

在攻擊快將結束時,倫杜戰斗員從其兵營趕來。

Le Comité est profondément préoccupé par les conditions déplorables dans lesquelles vivent de nombreux Roms, leurs campements étant souvent dépourvus d'eau courante, d'électricité, d'ouvrages d'assainissement et d'autres services de base.

委員會表示嚴重關注許多羅姆人生活在惡劣的條件下,他們的居住區沒有自來水、供電、衛生和其他必要服務設施。

Il?s'inquiète particulièrement des cas relatés de violence policière à l'encontre de Roms, de rafles et de descentes de police arbitraires dans des campements de Roms.

它特別關注據報警察對羅姆人施加暴力、廣泛逮捕和警察任意查抄羅姆人居住區等問題。

Les membres du personnel de cette organisation vivaient dans la terreur des bombardements aériens, et ils avaient creusé des abris tout autour de leurs campements.

該組織的官員生活在遭受空襲的恐懼中,他們在營地四周挖掘了庇護所。

Au Zimbabwe, les campements de squatters situés autour de Harare ont été déclarés zones dangereuses, interdites, en particulier aux visiteurs, et seuls y survivent les plus aptes.

在津巴布韋,哈拉雷周圍的棚戶區被宣布為危險地區,適者生存,外人不可進入。

Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des égyptiens, ont fait leur apparition.

在流離失所的羅姆人、阿??ɡ撕桶<叭似D苦生活的地方,冒出了各種違章安置點。

Un certain nombre de campements de déplacés au ??Somaliland?? et au ??Puntland?? sont implantés sur des terrains privés dont on dit que les propriétaires recourent à divers procédés de coercition, y compris l'enlèvement d'enfants, pour percevoir un loyer.

“索馬里蘭”和“邦特蘭”一些境內流離失所者定居點建在私人土地上,據說業主采用各種強制性措施,包括綁架兒童,來強迫家長交租金。

Ratione loci, ?les tribunaux connaissent des infractions commises pendant le service ou à l'occasion du service, dans les casernes, campements, forteresses, marches, colonnes, véhicules, ouvrages, magasins, granges, bureaux, dépendances, fabriques, fonderies, ateliers, parcs, arsenaux et institutions militaires, abords de bateaux, embarcations, stations navales, bases aériennes, avions de la force aérienne et autres lieux de même espèce?.

至于犯罪場所,“軍事法庭有權審理在部隊或者在與此有關的以下場所犯下的罪案:軍營、營地、要塞、車輛、建筑物、商鋪、農場、辦公室、外屋、車間、槍械庫、倉庫、火藥庫、軍事機構、艦艇、海軍基地、空軍基地、飛機以及其他類似場所”。

Les enfants sont éduqués par leurs parents, les membres de leur famille et les autres habitants du campement.

由父母、大家庭以及拖掛式房車所在地的其他居住者教育兒童。

D'après les termes de l'accord sur le statut de la mission pour les activités de l'UNMOGIP au Pakistan, le Gouvernement h?te doit mettre gratuitement à la disposition de l'UNMOGIP, et avec son accord, les sites dont il pourrait avoir besoin pour son quartier général, ses campements ou autres dans le cadre de ses activités opérationnelles et administratives et pour le logement de ses membres.

根據為印巴觀察組在巴基斯坦開展活動所簽署的特派團地位協定,東道國政府將與印巴觀察組達成協議,免費向后者提供總部房舍、營地或為其開展業務和行政活動所必需的其他房地,并提供觀察組成員的宿舍。

Une source a décrit la fa?on dont ces colonies étaient implantées?: plusieurs personnes installent des caravanes; les autorités israéliennes approvisionnent en eau et en électricité ces campements qui se transforment à terme en agglomération.

個人開車結隊而來,以色列當局向其供水供電,這些地方最后變成城市。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 campement 的法語例句
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
久久国产AV无码专区,亚洲色欲久久久综合网东京热,国产午夜鲁丝片AV无码免费,强奷人妻日本中文字幕
<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>