詞條糾錯
X

complaisant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

complaisant

音標:[k??plεzɑ?] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:complaisant可能是動詞complaire變位形式

complaisant, e
a.
1. 好意的, 樂于幫助的, 殷勤的
Il est très complaisant .非常樂于幫助別人。
se montrer complaisant pour [envers] qn某人很殷勤
caractère complaisant 隨和的性格
[用作n.]un complaisant 喜歡獻殷勤的人

2. 縱容的, 百依百順的

3. 自滿的, 得意的, 沾沾自喜的
un ?il complaisant 一種得意的目光
近義詞:
accommodant,  arrangeant,  bienveillant,  bénévole,  aimable,  attentif,  attentionné,  empressé,  gentil,  obligeant,  prévenant,  serviable,  commode,  coulant,  facile,  favorable,  large,  tolérant,  traitable,  être dévoué
反義詞:
bourru,  brusque,  désagréable,  désobligeant,  revêche,  rigoureux,  sévère,  difficile,  dur,  intolérant,  pénible,  strict,  acariatre,  brutal,  choquant,  blesser,  choquer,  déplaire,  désobliger,  froisser
聯想詞
méprisant輕蔑的, 蔑視的;complaisance好意,善意;bienveillant和藹的,寬厚的;cynique犬儒的;provocateur挑唆的,煽動的;arrogant傲慢的,狂妄自大的;méfiant不信任的,懷疑的;hypocrite偽善的,虛偽的;flatteur奉承,阿,;tolérant寬容的,寬仁的;grossier粗的,粗糙的;

Il n'est pas possible d'être complaisants ou hésitants.

容不得自滿自足和躊躇不前。

Il est très complaisant.

非常樂于幫助別人。

Il ne peut y avoir de place pour une attitude complaisante ou d'hésitation.

為此,不能自滿自足和猶豫不決。

Nous ne devrions être complaisants ni à l'égard des réalisations de l'ONU ni à l'égard de son r?le futur.

我們不應聯合的成就或其未來作用感到自滿。

Tels fonctionnaires corrompus, dans l'exercice de leurs fonctions superviseront d'un ?il complaisant l'exécution baclée de projets de travaux publics, ce?qui aura des conséquences calamiteuses.

政府部門的一些腐敗分子在擔任職務之后主管的一些公共工程往往質量低劣,從而造成極為嚴重的后果。

On le laissait libre d’aller et venir, d’entrer et de sortir à sa guise, tant il s’était montré humble envers les vainqueurs, soumis et complaisant.

因為恭順、討好,們就讓來去自由,隨意出入。

Compte tenu du caractère urgent de toutes ces questions, nous ne pouvons pas nous montrer complaisants, et la Commission du désarmement ne fait pas exception.

由于所有這些問題之緊迫,我們不能自滿——裁軍審議委員會也不例外。

Au regard de l'importance du processus du désarmement, nous sommes tous conscients de la nécessité de n'être pas complaisants.

鑒于裁軍進程的重要性,我們無不知道應該避免自滿。

Des sources palestiniennes avaient indiqué que des attaques de type commando continuaient à être menées par des colons juifs contre des Palestiniens, sous l'oeil complaisant des FDI.

巴勒斯坦來源說,猶太人定居巴勒斯坦人采取的自衛報復性質的攻擊持續不斷,而以色列防軍則視而不見。

Cependant, comme vous le savez, Isra?l bénéficie du soutien clairement affiché d'une grande puissance nucléaire et de la complaisante indifférence des autres, tant au sein de l'AIEA que de la Conférence du désarmement.

但是如各位所知,以色列在原子能機構和裁軍談判會議中因一個核大的公然支持和其它核家的明顯麻木而從中獲益。

Au même moment, un document danois qui a été divulgué provoque la colère des défenseurs de l’environnement. Ils considèrent que ce projet d’accord est trop complaisant à l’égard des pays riches.

與此同時,一份被泄漏的丹麥文件引來了環?;顒尤耸康膽嵟貞?。們認為這份協議草案的內容富裕家太寬容。

Les Nations Unies ne doivent pas renoncer à leurs fonctions ni à leurs prérogatives face aux obligations que lui impose un pays quel qu'il soit, pas plus qu'elles ne doivent servir des intérêts hégémoniques avec une indulgence complaisante.

任何家的過分要求,聯合都不應該放棄其職權,也不應該自鳴得意為霸權利益服務。

La réaction réservée par la communauté internationale à cette nouvelle forme d'agression doit être soutenue aussi bien par l'adhésion aux résolutions condamnant fermement ces actes que par l'attitude à observer devant les pays et institutions qui sont complaisants avec les auteurs.

際社會必須遵守堅決譴責這種行為的各項決議,并容忍其肇事家和機構采取某種態度,從而這種新形式的侵略行為作出持續反應。

Si les armes de destruction massive constituent une menace pour chacun d'entre nous, nous ne devons cependant pas nous montrer complaisants à l'égard des armes légères, car en semant chaque jour la mort et la destruction, elles sont les vraies coupables.

大規模毀滅性武器威脅的陰影籠罩在我們所有人頭上,但小武器和輕武器問題我們也不應掉以輕心,因為這些武器是真正的罪魁禍首,每天都造成死亡和毀滅。

En cette affaire, si elles ont fait d'abord montre de rectitude dans la recherche d'une solution définitive à ce conflit, les Nations Unies se sont, par la suite, montrées complaisantes à l'égard de la puissance occupante, s'accommodant de ses tergiversations et de ses atermoiements.

在這方面,聯合在為沖突謀求最終解決辦法的過程中最先秉持公正態度,但后來卻縱容占領一方,容許其加以推諉和拖延。

Les sondages doivent toutefois être évalués objectivement, et il faut veiller à ce qu'ils ne soient pas complaisants et à ce qu'ils ne soient pas con?us en vue de justifier a posteriori des décisions antérieures.

但是,必須客觀地審議這種調查,以確保它們不是自利,不是為過去決定的合理化而設計。

Durant la décennie écoulée, l'Algérie n'a eu de cesse d'alerter la communauté internationale sur les dangers et menaces que représentent les relais et réseaux servant de bases-arrière aux groupes terroristes et qui agissent en toute impunité en tirant profit de politiques complaisantes suivies par certains états.

前十年,阿爾及利亞不斷警惕際社會網絡作為恐怖集團后勤基地的串聯點和網絡所構成的危險和威脅,并且恐怖集團借助一些家的姑息政策得以逍遙法外。

Premièrement, l'agression israélienne qui se poursuit contre le peuple palestinien et sa direction politique, ses territoires, et ses ressources dans un climat international complaisant n'est pas le cadre idéal pour entamer ou poursuivre le processus de paix dans la région ou pour parvenir à un règlement politique.

第一,以色列在漠不關心的際環境中巴勒斯坦人民及其政治領導人、領土和資源的持續侵略并不是開始或推動該地區和平進程或達成政治解決的適當環境。

L'Uruguay soutient le mécanisme de l'Examen périodique universel du Conseil des droits de?l'homme et s'engage à collaborer avec franchise à ses travaux, en évitant de se livrer à une auto-analyse complaisante de sa propre réalité et en prêtant une attention particulière aux observations et recommandations que cette instance pourrait formuler.

烏拉圭支持普遍定期審議,愿意以坦誠的方式與普遍定期審議工作組合作,以防止情過于樂觀的分析,并且將會重點關注普遍定期審查的觀察和結論。

Le fait qu'Isra?l a pour politique de ne tenir nullement compte des résolutions des Nations Unies et que la communauté internationale est quelque peu complaisante à l'égard de cet état lui permet de continuer ses massacres et actes barbares contre des civils sans défense.

盡管以色列奉行一種無視聯合決議的政策,但際社會卻在的政策上流露出某種程度的自鳴得意,允許它沒有自衛能力的平民采取野蠻和殘忍的行徑。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 complaisant 的法語例句
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

法國大學官方申請程序

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
久久国产AV无码专区,亚洲色欲久久久综合网东京热,国产午夜鲁丝片AV无码免费,强奷人妻日本中文字幕
<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>