詞條糾錯
X

comprendre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

comprendre TEF/TCF常用常用詞TEF/TCF專四

音標:[k??prɑ?dr] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 comprendre 的動詞變位

v. t.
1. 包括, 包含:
La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal. . 伊比利亞半島包括西班牙和葡萄牙。
Le concours comprendra trois épreuves. 這個競賽將包括三項比賽。
Je le comprends dans mon équipe. 我把他算在我小組內了。


2. 得, 明白; 了解, 理解:
chose facile (difficile) à comprendre []的事
Il ne comprend rien à rien. 他一點也不。
comprendre un mot 識得一個詞
comprendre une langue étrangère 一門外語
comprendre un schéma 會看示意圖
M'avez-vous compris? 你得我的意思嗎?
se faire comprendre 說明自己的意思, 使人家得自己的意思
faire comprendre à l'aide d'exemples 舉例說明
Il commen?a à comprendre pourquoi il faut faire la révolution. 他開始得為什么要革命。
comprendre le caractère de qn 了解人的性格
ne pas comprendre la conduite de qn 對人的行為不理解
Comme je vous comprends! 我是多么理解你的心情??!


se comprendre
v. pr

1. 了解自己, 理解自己; 相互了解, 相互諒解
2. 被理解:

Cela se comprend aisément. 這是很容理解的。
Cela se comprend de soi. 這是不言而喻的。



常見用法
le prix ne comprend pas le transport 價格中不包括交通費

www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
助記:
com共,同+prend抓+re動詞后綴

詞根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

生:
  • compris, e   a. 包括在內的;理解的,明白的
  • compréhensible   a. 可的,可理解的;可接受的,可原諒的

用法:
  • comprendre qn 理解人;把人算入
  • comprendre qch 理解事;把物算入
  • comprendre que + indic. 明白(意識到)……,了解……
  • comprendre que + subj. 覺得……是合理的

名詞變化:
compréhension
形容詞變化:
compréhensible
詞:
admettre,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  comporter,  compter,  embrasser,  englober,  inclure,  renfermer,  incorporer,  intégrer,  concevoir,  entendre,  réaliser,  s'apercevoir,  pénétrer,  imaginer,  se représenter,  voir

se comprendre: s'entendre,  entendre,  sympathiser,  

詞:
excepter,  exclure,  omettre,  ignorer,  méconna?tre,  échapper,  excepté,  ignoré,  méconnu
聯想詞
expliquer說明,解釋,闡明;conna?tre知道,認得;cerner圍住,包圍;appréhender逮捕,拘捕;décrypter破譯;reconna?tre認出;analyser分析,剖析,解析;apprendre學,學習;assimiler使相似;expliciter闡明,闡述,明確表達;penser想,思索,思考;

comprendre vt包括; 理解

Ses parents ne le comprennent pas.

他父母不理解他。

C'est un passage difficile à comprendre.

這段文章很。

Tu ne comprends pas le chinois?

你不中文嗎?

Il commence à comprendre.

他開始了。

Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.

我不明白他為什么不想來。

Le concours comprend trois épreuves.

這次競賽包含三場考核。

Est-ce que vous comprenez les gens ?

您能聽人們說話嗎?

Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.

隨著時間的推移您會理解他的態度的。

Il n'y personne ici qui comprenne cette langue.

這里沒有人這種言語。

Ah oui? dit le petit prince qui ne comprit pas.

小王子不解其意。說道:“???是嗎?”

Le diable m'emporte si j'y comprends un mot.

我要是一個字, 就讓魔鬼把我逮了去。

Tu as des difficultés à comprendre ? Parles-en au professeur.

理解有困?去跟老師說說吧。

Nous ne vous hais. Mais, avez-vous vraiment nous comprendre?

我們也不恨你們,但,你們明白我們嗎?

Le coeur a sa raison que les raisons ne comprennent pas.

感情總有理智沒法解釋的理由。

Idiot a envie d'être compris, savant essaie de se comprendre.

愚癡的人,一直想要別人了解他。有智慧的人,卻努力了解自己。

Les vrais amis sont ceux qui te comprennent et t'écoutent.

真正的朋友是你的人,傾聽你的人。

Quand est-ce que tu comprendra reellement mon amour pour toi?

什么時候,你真的明白我對你的愛嗎?

Je voudrais un disque qui comprenne toutes mes chansons préférées.

我想要一個包含我所有喜歡歌曲的唱片。

Il y a quelque chose que je ne comprends pas chez elle.

她的所作所為,有些事情我不明白。

Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre.

生活中沒有任何可怕的東西,只有尚未理解的東西。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 comprendre 的法語例句
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

天津法盟

法國高校線上教育展

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
久久国产AV无码专区,亚洲色欲久久久综合网东京热,国产午夜鲁丝片AV无码免费,强奷人妻日本中文字幕
<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>