Il faut compter plusieurs heures pour faire cela.
做這件事要花好幾小時。
compter vt數
à compter de 從……算起 同義詞:à dater de , à partir de A compter de ce jour , je n’aurai plus aucun rapport avec lui
compter pour rien ph. 把某事看得無所謂
sans compter 1不包括 2慷慨地, 揮霍地, 浪費地
sans compter que loc. conj. 不包括
Il faut compter plusieurs heures pour faire cela.
做這件事要花好幾小時。
Quand comptez-vous retourner dans votre pays?
您打算什么時候回國?
Comptez sur moi, monsieur.
請信任我, 先生。
Les pays du tiers monde sont désormais une force sur ?laquelle le monde peut compter.
第三世界已經成為世界上的一支不可忽視的力量。
Vous pouvez a tout moment compter sur nous!
您隨時可以得到我們的支持!
Sans parler si vous comptez un homme? Des déchets!
"說話不算話,你算個男人嗎?廢物!"
Qurest-ce que vous comptez faire apres votre arrivee au Quebec?
到達魁北克之后你想做些什么?
L’usine de Douai (Nord) sera fermée une semaine entière à compter de mercredi.
位于法國北部杜埃的工廠從周三起停工一個星期。
Puis a partir de l'ébullition compter 10 minutes de cuisson à très faible ébullition.
接著在水煮開后,在略為沸騰的水中再煮10分鐘。
On peut le compter sur les doigts.a.
d. 空說無用。e. 屈指可數。
On comptera le taxi dans les extras.
我們要把出租車的錢算在額外支出里。
Vous pouvez compter sur mon entier dévouement.
您可以信任我的忠誠。
II(elle)peut compter de zero a vingt en francais.
他(她)可以用法文從0數到20。
Désormais elle peut compter sur son petit ami.
今后她可以指望她的男朋友。
Comment comptez-vous intégrer la société du Canada?
您打算如何融入加拿大社會?
Nous pouvons compter de zero a vingt en francais.
我們可以用法文從0數到20。
Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage.
包皮不算在內, 這個東西至少重20公斤。
Compte là-dessus et bois de l'eau fra?che.
〈口語〉〈諷刺語〉這你就別指望了。
Comptant plus de 100 jeux de machines.
擁有機器100多臺套。
Il ne comptait pas faire une longue traite.
他沒打算走長路。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。