Ils envoient des secours aux sinistrés .
他們向災民發放救濟。
s'envoyer: se coltiner, se farcir (populaire), se taper (populaire), s'enfiler, siffler,
envoyer en mission 差遣
envoyer un mandat poste 匯款
envoyer qn faire 派某人(去)做
Ils envoient des secours aux sinistrés .
他們向災民發放救濟。
L'ambulance envoie le malade à l'h?pital.
救護車送病人去醫院。
Comment voulez-vous envoyer votre colis? Par avion ou par bateau?
您想怎樣寄包裹?航運還是船運?
Appelez une ambulance qui envoie le malade à l'h?pital!
叫輛救護車 ;送病人上醫院吧!
Il sinise ses enfants en les envoyant à l'école chinoise.
他把孩子送到中文學校,使他們更貼近中國文化。
Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.
現在或許我在散布種我自己都不理解的錯誤信號。
Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.
法航雜志派她寫篇以這座都市的巨變為主題的報道。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加納已經示,不會向鄰國派出部隊。
Je voudrais envoyer cette lettre en recommndé.
我想郵寄這封掛號信。
N'envoyez pas les soldats au massacre .
不要讓士兵去送死。
Pardon, Monsieur, je voudrais envoyer un télégramme(un fax).
勞駕,先生,我想發份電報(傳真).
Veux-tu envoyer cette lettre pour moi ?
能幫我寄下這封信嗎?
Bonjour, mademoiselle. Je voudrais envoyer ce paquet.
您好,小姐。我要郵寄這包裹。
Tous les mois, ma mère m’envoie 500 yuans.
每月,我媽媽給我寄500元。
Non, j’ai aussi un colis à envoyer.
不, 我還想郵送小包裹.
Monsieur Li vous envoie son bon souvenir.
李先生向您問好。
Il faut envoyer ces documents à l'université.
應該把這些資料寄給校方。
Bonjour, Monsieur. Je voudrais envoyer un colis en France.
您好先生,我想往法國寄這包裹。
Certains ont même directement envoyer des troupes pour protéger?
有些甚至還直接派軍隊保護?
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
鐵路、陸路物流網絡發送,運輸方便快捷。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自生成,部分未經過人工審核,其
達內容亦不
本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。