Une noble décision prise en faveur des "générations futures" explique Jean-Pierre Amoreau à France Info, afin que celles-ci "puissent encore vendre ce millésime".
Jean-Pierre Amoreau解釋說這個鄭重的決定是出于將來后代的利益考慮。
faveur f. 優惠
faveurs f. pl. 風標
solde en notre faveur 我方結存
solde en votre faveur 你方結存
en faveur de en faveur de qch. 考慮到…, 了某人的利益, 對某人有利; 贊成…
Une noble décision prise en faveur des "générations futures" explique Jean-Pierre Amoreau à France Info, afin que celles-ci "puissent encore vendre ce millésime".
Jean-Pierre Amoreau解釋說這個鄭重的決定是出于將來后代的利益考慮。
En Asie, Singapour reste au 5e rang, devant le Japon (7e) qui gagne trois places à la faveur de la reprise économique dans l'archipel.
亞洲,新加坡持續第五位,在日本(第七位)之前。日本在群島中經濟復蘇的幫助下贏得三個名次。
Les organisations humanitaires lancent un appel en faveur des victimes et avancent le chiffre de 500 morts et de 5 millions d évacués.
人道主義組織幫助受災者發起號召,并統計出約有500人死亡,500萬人已撤離災區。
Toujours pas satisfait de la 100 pour cent engagement en faveur d'un remboursement intégral Afin de garantir les intérêts vitaux de tous les consommateurs!!
公司還承諾不滿意百分百全額退款以保證每個消費者的切身利益!!
Nos principaux services en Europe et en Amérique du Nord, Amérique du Sud, l'Afrique du Sud, tous les pays, des styles et des prix des produits a remporté la faveur des h?tes.
我們主要服務于歐美、南美、南非各國,產品的款式及價位贏得了各國客人的青睞。
L'UNFPA, Fonds des Nations Unies pour la population, est une agence de développement international qui uvre en faveur du droit à la santé et de l'égalité des chances de chacun, femme, homme et enfant.
聯合國人口基金(人口基金)作一個國際發展機構,以促進婦女、男子和兒童人人享有健康生活和平等機會的權利
己任。
Nous avons des produits de haute qualité pour gagner la faveur de clients dans le monde entier.
我們高品質的產品贏得世界各地顧客的青睞。
De bonne qualité et des prix raisonnables, un service de qualité a gagné la faveur des consommateurs.
以優良的品質、合理的價格、完善的服務贏得了廣大消費者的青睞。
Il a gagné la faveur du public.
他贏得了公眾的喜愛。
Notre engagement en faveur d'une variété d'écluses, une variété d'accessoires d'ordinateur et un large éventail de vêtements, vous devez fournir une plate-forme pour le développement durable.
我司致力于各種鎖具、各種電腦配件及各式各樣的服裝交易,你提供一個可持續發展的平臺。
S'en passant le temps tant vite, il me trouve qu'il y avait eu longtemps qu'on ne comblait pas mon jounal en ligne à mise à la faveur de la langue fran?ais pendant une longue période.
時光過得飛快,我自己感到已經經過了相當長的一段時期沒有往我的線上日志里塞法語的冬冬了。
Shanghai Oriental pompe a été de mettre l'accent sur la qualité de la pompe à eau à la poursuite de services, excellente technologie et l'expérience bien re?u par le client de faveur.
上海東方泵業一直以強調水泵質量去追求服務,過硬的技術和經驗深受廣大客戶的青睞。
Les sondés en faveur de la création d'un secrétariat permanent de l'Eurozone se stabilisent à un niveau très élevé (au-dessus de 90%).
答卷者中贊成設立一個歐元區常務秘書處的比例穩定在很高的水平( 90 %以上)。
Dame, dit-il à la reine, j'ai de l'affection pour vous. Je vous ai protégée contre mon fils. Accordez-moi une faveur. Lancelot ne doit pas le tuer !
“王后,” 她向王后求情,“我對您有情有義,保護您免受我兒欺負。請答應我一件事,別讓Lancelot殺我兒子!”
Il s'agit d'une production et des ventes. Interprètes 28-40 en faveur des femmes haut de gamme de marque, avec son go?t élégant et unique de créativité, la majorité des femmes ont été amis amour.
本公司是一家生產銷售一體.主創28-40中高檔女裝品牌公司,以其優雅的品味,獨特的創意,一直受到廣大女性朋友的喜愛.
Oui, madame, répondit Fogg, mais les événements ont tourné contre moi. Cependant, du peu qui me reste, je vous demande la permission de disposer en votre faveur.
“是的,夫人,”??讼壬f,“可是,事情的發展卻完全跟我主觀的愿望相反。目前我只剩下很少的一點財產,我請求您答應接受這一點財產,作您今后的生活費用?!?/p>
L'or a toujours été en faveur des entreprises au concept scientifique de développement, de la philosophie de service au public et donner quelque chose en retour à la société.
金來利企業始終以科學的發展觀、哲學觀服務于大眾,回饋于社會。
L’année 2011 verra, en effet, sur la base d’une large consultation, l’élaboration d’une programmation rénovée en faveur de la jeunesse.
2011年,基于一個廣泛調查,我們將起草一個以青年的利益重的革新計劃。
L’élue montpelliéraine s’est positionnée depuis longtemps sur ce sujet, lan?ant fin 2009 ?l’appel de Montpellier? en faveur de l’ouverture du mariage aux personnes de même sexe.
長久以來蒙彼利埃的民選代表一直同性戀的合法婚姻進行努力,并在2009年末提交了有關此議題的《蒙彼利埃議案》。
Cette année vient de commencer sur la culture par les touristes et les organismes gouvernementaux faveur, Tung Chau Wing-lok est le signe de la boutique de produits.
今年剛開始養殖就受到游客和政府機關的青睞,是通州永樂店的招牌產品。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。