Le soleil a fait fondre ?la neige.
太陽把雪曬融化了。
se fondre: s'assimiler, s'estomper, s'imbriquer, s'immerger, s'intégrer, fusionner, s'amalgamer, se confondre, se mêler, se noyer, se perdre, réunir, unir, confondre,
se fondre: contraster, ressortir
discriminer, engraisser, figer, solidifier, disjoindre, dissocier, fuir, s'éloigner, forcir, grossir, s'étoffer, séparer, augmenter, cailler, coaguler, congeler, condenser, condensé, contrarier, contrarié,Le soleil a fait fondre ?la neige.
太陽把雪曬融化了。
Le soleil fait fondre la glace.
陽光使冰雪消融。
Apparemment, le point de non-retour, c'est-à-dire celui où le c?ur de tous les réacteurs fondrait et où la situation échapperait totalement à l'exploitant, Tepco, n'est pas encore atteint.
從表面看來,臨界點,也就是說,所有反應堆堆芯即將熔化且形勢將完全超出運行人員東京電力公司控制范圍的時刻,尚未達到。
La marge sur les taux d'intérêt devrait de toute fa?on fondre : la CBRC va libérer la concurrence en autorisant peu à peu les banques à déterminer leur propre taux de rémunération des dép?ts.
銀監會將一點點放開銀行確定自己存款利率的競爭。
A ce moment-là, tous les c?urs de réacteur fondraient, et, selon le processus décrit plus haut, s'échapperaient et se retrouveraient au contact du béton.
在那一時刻,反應堆的堆芯都將熔化,且,根據上文所述的過程,這些熔體將溢出并滲入混凝土。
Zhejiang fonde aujourd'hui sur l'entreprise de piles Co., Ltd pour fournir une assistance technique, production, "toutes les soupapes scellées au plomb-acide de batteries" et marché de masse.
公司依據浙江天能電池有限公司提供的技術,生產“全密封閥控式鉛酸蓄電池”并批量投放市場。
Division I est le plus important de la faire fondre soufflé non-tissés les fabricants peuvent produire toutes les spécifications, faire fondre véritable modèle du produit.
我司是全國規模較大的熔噴無紡布的制造商,可以生產各規格,型號的熔噴產品。
Art du verre de cuisson de briques de verre dossier de l'acier chaud, faire fondre la colle boule de verre, une vente professionnelle processus d'installation, les matériaux, les plans de traitement.
玻璃磚藝術玻璃制品烤漆夾膠鋼化熔玻璃球,專業銷售安裝加工人員,來料加工,來圖加工。
C’est ce rapport entre la masse monétaire et la taille de l’économie qui fonde la théorie quantitative de la monnaie, l’une des plus vieilles hypothèses de la science économique.
貨幣供應量與經濟規模之間的關系被稱為貨幣數量理論,它是經濟學里最古老的假說之一。
Son espoir se fondait sur un malentendu.
原來他的希望只是建立在一場誤會上。
La théorie se fonde sur la pratique.
理論建立在實踐的基礎上。
A ce mot, qui rappelait le chagrin pres de fondre sur ce malheureux jeune homme, les trois femmes se turent et le contemplerent d'un air de commiseration qui le frappa.
這一聲"孩子",讓三位婦女想起了苦命的年輕人臨頭的災禍,她們都不說話了,只不勝憐憫望著夏爾。夏爾大吃一驚。
Selon les premières informations, l'explosion a touché un four servant à fondre des déchets radioactifs métalliques de faible et très faible activité.
據初步報告,爆炸觸及的是一個用來熔解一些具有非常低活性的放射性金屬廢料的反應爐。
Mis en adoption par ses parents, Steve Jobs est élevé en Californie. Il a 21 ans en 1976 alors qu'il fonde Apple avec son ami Steve Wozniak dans le garage familial.
史蒂夫·喬布斯受父母領養,在加利福尼亞長大。1976年,他21歲,他在這一年和他朋友Steve Wozniak一起在家的車庫
創建了蘋果公司。
Faites fondre un morceau de beurre dans une poêle, déposez-y les bananes préalablement tranchées et saupoudrez de sucre. Faires-les revenir 5 minutes. Laissez refroidir.
平底鍋放入一塊黃油,融化后加入事先切好的香蕉塊,將適量白糖均勻撒入。翻炒大約5分鐘,放涼備用。
De plus, dans la mesure où les particuliers fondent leurs attentes sur le passé récent, l’inflation se perpétue de la même fa?on au fil du temps, ce qui entra?ne une inertie inflationniste.
由于人們預期的依據是剛剛過去的這段時期的情況,因此未來一段時間的通貨膨脹將會遵循相似的模式,導致通脹慣性。
Le combustible présent dans ces bassins, s'il n'est pas assez refroidi, peut lui aussi fondre et provoquer un phénomène identique à celui du c?ur des réacteurs.
如果這些乏燃料池的現有燃料沒有得到足夠的冷卻,它也有可能熔化并導致與堆芯
的燃料相同的現象。
Faire fondre du beurre dans une poêle et retirer du feu. Tremper rapidement le c?té du pain de mie non beurré dans le mélange oeufs-lait et déposer dans la poêle.
在平底鍋,將黃油熔化,將平底鍋從火上拿開。把面包沒涂黃油的一面快速在蛋奶混合液
蘸一
,然后放入平底鍋。
Ses principaux produits sont les suivants: une variété de filtres, cartouches filtrantes, filtres ensembles, filtres, filtre, faire fondre le filtre, filtre films, et d'autres industriels filtre.
各種過濾網, 過濾網筒,過濾網套,過濾器濾芯,熔體濾芯、過濾網片,及其他工業濾芯。
L'eau est la source de la vie.La forme principale de la mascotte est l'eau et sa couleur est le bleu marin, exprimant la nouvelle position chinoise de se fondre dans le monde et d'embrasser le monde.
“上善若水”,水是生命的源泉,吉祥物的主形態是水,他的顏色是海一樣的藍色,表明了國融入世界、擁抱世界的嶄
姿態。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。