詞條糾錯
X

improvisation

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

improvisation

音標:[??pr?vizasj??] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 即而作, 臨編作
parler au hasard de l'improvisation 隨興之所至而談

2. 即之作, 即興作品;即
improvisation musicale即興音樂作品

3. 即興演奏
improvisation collective(爵士樂的)即興合奏
近義詞:
impro
反義詞:
calcul
聯想詞
virtuosité精湛的技藝,絕技;spontanéité自然,自性;inventivité創造性,明才能;improviser創作;chorégraphie舞蹈動作設計,編舞,舞蹈術;créativité創造性;répétition重說,反復講述;scénique舞臺的,戲劇的;interprétation解釋,解說,講解,說明;chorégraphique編舞;écriture文字;

Cela demandera du courage, des ressources et de l'improvisation.

這需要勇氣和資源,需要便宜行事。

L'Organisation a eu trop longtemps recours à l'improvisation aux dépens de toutes les parties intéressées.

聯合國采取臨應付做法為太久,損害了有關各方的利益。

Au fond, le Conseiller spécial du Secrétaire général menait les négociations sur le mode de l'improvisation.

實質上,秘書長特別顧問采取臨湊合的辦法進行談判。

D'un point de vue systémique, le fait de s'en remettre ainsi aux improvisations et aux bonnes volontés n'est pas sans problème.

度的角度看,這種依賴辦法和個人的情形是一個問題。

C'est pourquoi, il faut aborder cette question dans une perspective large et à long terme et avec des mécanismes qui transcendent l'improvisation bien intentionnée.

因此,應超越眼前,并通過超出意良好的即興措施之外的機,全面處理這一問題。

Ce cadre, qui se fonde sur l'expérience de la prise en compte des inégalités entre les sexes depuis une décennie, systématise ce qui était autrefois de simples expériences et improvisations.

將性別觀點納入主流評價框架是在菲律賓將性別觀點納入主流的十年經驗的基礎上訂的,該框架將以前那些充其量是試驗或做法加以系統化。

Malgré les grandes améliorations apportées à la coordination des diverses dispositions prises sur le terrain, la protection des personnes déplacées à l'intérieur de leur pays demeure marquée par l'improvisation et elle est souvent inefficace.

盡管協調實地一級的各種安排取得了顯著改善,但保護國內流離失所者仍是臨的,而且經常不起作。

La perception générale était que le volontariat, tout en contribuant au bien-être général, était caractérisé par l'improvisation et l'amateurisme et était pratiqué par les membres les plus aisés de la société pour aider les groupes de population défavorisés.

的普遍看法是,志愿人員有助于增進普通大眾的福利,但是,志愿工作是一種臨性的業余活動,是社會中生活比較優越的人員幫助處境不利的群體。

Faute d'une approche globale et cohérente qui embrasse les fonctions planification, stratégie, coordination, instructions et appui, on se condamne à une improvisation permanente qui ne peut que limiter la capacité de la composante militaire à soutenir l'action humanitaire et les communautés locales.

沒有連貫而全面的規劃和戰略、協調、指導和支助方針,僅靠不斷地臨應付,會妨礙軍事部門為人道主義活動和本地社區提供支助的能力。

à cet égard, le Brésil préconise des mesures prises sur la base des négociations et des accords multilatéraux, qui reposent sur la procédure établie et universelle de conclusion des traités, plut?t qu'un simple recours par le Conseil de sécurité à l'improvisation et à des mesures coercitives.

在這方面,巴西主張,以既定和普遍參加的締結條約進程為基礎,開展多邊談判,達成協定,并在這個基礎上采取行動,不主張安全理事會簡單地采取行動和脅迫措施。

Je voudrais enfin féliciter et remercier ceux que nous ne félicitons et ne remercions pas souvent -?en plus des interprètes qui doivent souvent s'adapter aux improvisations?-, il s'agit des transcripteurs et des sténographes, dont la tache est bien plus difficile lorsque nous improvisons et parlons sans texte écrit.

我謹略為贊揚和感謝那些我們不常贊揚和感謝的人-不僅是在這一形式的會議上大肆即興揮的口譯員-就是抄寫員和速記員,我們大家都作即興而不是宣讀講稿,他們的工作就困難多了。

Si la réaction de l'Organisation a été satisfaisante dans l'ensemble, cela s'explique par la détermination d'un certain nombre d'individus (y compris au plus haut niveau), leur flexibilité et leur sens de l'improvisation, davantage que par la préparation de l'Organisation aux catastrophes, la planification stratégique et les arrangements logistiques qu'elle a pu prendre.

一般來說,衛生組織對危機的反應是比較令人滿意的,但是,它之所以成功,主要還是因為個人、包括最高層的領導作出了承諾,表現靈活、隨機應變,而并不是因為衛生組織預先有救災工作的準備、專門計劃和后勤安排。

En effet, ce n'est pas en puisant dans les maigres ressources du PNUD en continuelle diminution, ou en recourant aux instruments et méthodes classiques d'intervention, et encore moins en faisant dans le saupoudrage, l'improvisation ou la gesticulation, que l'on apportera les remèdes nécessaires aux problèmes économiques et sociaux qui souvent sont à l'origine des conflits et que l'on extirpera les causes qui les ont générés.

事實上,我們要解決往往是沖突根源的社會和經濟問題的必要辦法,或者消除其根源的辦法,將既不是靠消耗開計劃署微不足道而且還在不斷減少的資源,也不靠干涉的常規手段和方法,更不靠零敲碎打的努力、臨拼湊的辦法和裝腔作勢。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 improvisation 的法語例句
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

法國大學官方申請程序

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
久久国产AV无码专区,亚洲色欲久久久综合网东京热,国产午夜鲁丝片AV无码免费,强奷人妻日本中文字幕
<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>