詞條糾錯
X

manquer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

manquer TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[mɑ?ke] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 manquer 的動詞變位

v. i.
1. 缺少,缺乏:
Ce produit manque en magasin. 商店里沒有這種貨。
Rien ne manque. 什么都缺。


2. 缺席:
Cet élève ne manque jamais. 這個學生從缺課。

3. 死亡,
4. 坍陷, 支撐?。?/span>
Cette maison manque par les fondements. 這所房子基礎松動了。
Le sol manqua sous ses pas. 地面給腳踩得陷下去了。


5. 敗, 誤:
L'expérience a manqué. 試驗敗了。
Mon pistolet a manqué. 我的手槍沒打響。


6. [舊]犯錯誤

v. t. indir.
1. manquer à
(1)缺少,缺乏:
Le temps nous manque. 我們缺少時間。
Les jambes me manquent. 我兩腿發軟。
Le pied lui a manqué. 踩了空。滑一下。
boutons qui manquent à une chemise 襯衣上缺掉的扣子。
Les mots me manquent pour vous exprimer mon admiration. 我找到話來表達您的仰慕之情。


(2)想念:
Ses enfants lui manquent. 十分想念的孩子們。
Tu me manques. 我想你了。

(3)未出席, 未赴:

manquer à une séance未出席一次會議

(4) 冒犯, 敬:
manquer à un supérieur 冒犯上級

(5)履行, 違背:
manquer à son devoir
manquer à sa parole 食言
Je n'y manquerai pas. 我了。 我一定辦到。


(6)manquer à (+ inf. ) [書], 忽略

2. manquer de
(1)缺少, 缺乏:
manquer de patience 缺乏耐心
Il ne manque de rien. 什么也缺。


(2)差一點, 幾乎:
Il a manqué (de) se noyer 差點兒淹死。

(3)ne pas manquer de , 會忽略; 必然:
Je ne manquerai pas de vous informer. 我通知你。

(4)
?a ne peut manquer d'arriver. 這是發生的。

v.t.dir.
1. 使敗,搞糟:
manquer une affaire 做一樁事
manquer une photo 拍壞一張照片
manquer son coup 未擊中,未命中;落空,


2. 錯過,去:
manquer une occasion 錯過一次機會
Il n'en manque pas une! [俗]到處出洋相!
Vous n'avez rien manqué. [俗](盡管如此)你也沒有什么損。


3. 未擊中,未命中:
manquer un lièvre 未擊中野兔
manquer la cible 未擊中靶
manquer la belle [古](1)坐良機(2)九死一生, 幸免于難
La prochaine fois, je ne te manquerai pas. [引]下一次我會放過你了。


4. 未出席,未赴:
manquer la classe 缺課

5. 未遇到,未趕上:
Vous l'avez manqué de quelques minutes, il vient juste de sortir. 你再早幾分鐘就碰上了, 剛出去。
manquer le train 未趕上火車
manquer le coche [轉]去良機


v.impers.
缺少,缺乏
Il manque deux pages à votre livre. 你的書里少兩頁。
Il ne manque plus que cela! 就缺這個啦!manquer這下子可全啦![表示倒霉透頂, 能再倒霉了]


se manquer v. pr.
1. 自殺未遂;互擊未中
2. 未遇:

Nous nous sommes manquées. 我們沒碰上。

3. (用作impers. ) Il s'en manque de peu que 差點兒, 差一些(后接subj. , 并與贅詞 ne連用)

sans manquer
loc. adv.

務必, 一定
Venez demain, sans manquer. 明天你一定來。


常見用法
manquer à 沒有履行……
elle a manqué à sa parole 她食言了
manquer l'école 沒有到校
manquer son train 誤了火車
manquer une bonne occasion 錯過一個好機會

man手+qu+er動詞后綴

詞根:
man, manch, mand 手

派生:
  • manque   n.m. 缺少,;遺漏,空白

聯想:
  • rater   v.i. 敗,受挫;v.t. 未擊中;錯過

用法:
  • manquer qn / qch 錯過某人/某事
  • manquer de qch 缺少某物
  • manquer à qn 某人缺少……(主語指人時可表示思念);<書>冒犯某人,某人
  • il manque qn / qch 缺少……,缺乏……

名詞變化:
manquement
形容詞變化:
manqué
近義詞:
avorter,  faillir,  risquer,  contrevenir,  déroger,  enfreindre,  se dédire,  se dérober,  se soustraire,  trahir,  violer,  louper,  rater,  sécher (argot scolaire),  gacher,  perdre,  négliger,  échouer,  sauter,  omettre

manquer à: oublier,  trahir,  violer,  faillir,  enfreindre,  blesser,  dérober,  

反義詞:
abonder,  assister,  atteindre,  attraper,  déborder,  foisonner,  réussir,  obtenir,  regorger,  surabonder,  aboutir,  acquitter,  acquitté,  arrivée,  arriver,  atteint,  atteinte,  avoir,  exister,  exécuter

manquer à: observer,  s'acquitter,  satisfaire,  

manquer vt缺乏

manquer (de, à) la parole 食言,

manquer au devoir 瀆職

manquer le mouillage 錨泊

manquer à la (parole, promesse) 食言,

manquer à la tache 

manquer de 
vi.  缺少

J'ai trouvé la pièce qui me manquait.

我找到了缺少的那個零件。

Les femmes manquent toujours de vêtements.

女人永遠少一件衣服。

Merci de votre invitation, je n'y manquerai pas !

謝謝您的邀請,我一定!

Arrête, maman, je sais, je sais... Je n'y manquerai pas.

行了,媽。我都知道。一定辦到,的。

Ils veulent parler fran?ais bien que une partie de mots leur manquent.

盡管有些法語詞匯知道怎么說,但是們還是想用法語來表達。

Aimer à cause de cela nous manquera.

愛,因為我們錯過了。

Vous manquez de modestie et cela ?

缺少謙虛的品質?

Manque de tact, de maturité, de courtoisie.

缺乏機智,成熟,禮貌。

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏投影在專業領域。

Je ne manquerai pas de vous informer.

通知你。

Néanmoins, ces tentatives semblent manquer de fédéralisme international.

然而這些嘗試似乎缺少國際同盟。

Les vivres commencent à manquer dans certaines villes.

某些城市開始缺少生活用品。

Tu es près de manquer le train.

你差點沒趕上火車。

Bon, je ne manquerai pas d’y venir.

好的,我一定來。

Ils manquent de racines, ?a les gêne beaucoup.

們沒有根,這們來說是很方便的?!?/p>

Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.

錯過這樣的機會。

Bon,je ne manquerai pas de m'y rendre!

好的,我一定來的!

Il n'est pas homme à manquer de parole.

是一個會食言的人。

Manquer d'argent est une obsession pour elle .

缺錢一直是她的困擾。

Les méthodes de conduire une entreprise lui manquent.

缺乏管理企業的方法。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 manquer 的法語例句
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

天津法盟

零基礎沖關學法語

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
久久国产AV无码专区,亚洲色欲久久久综合网东京热,国产午夜鲁丝片AV无码免费,强奷人妻日本中文字幕
<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>