詞條糾錯
X

monumental

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

monumental

音標:[m?nymɑ?tal] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
monumental, ale; pl.~aux
a.
1. 紀念性建筑物, 名勝古跡

2. 宏偉, 壯觀, 巨;〈轉義〉不朽
?uvre monumentale不朽巨著

3. 〈口語〉極, 令人吃驚
erreur monumentale令人吃驚誤, 極

常見用法
une erreur monumentale一個極

法 語 助手
近義詞:
colossal,  cyclopéen,  gigantesque,  grand,  immense,  impressionnant,  majestueux,  grandiose,  imposant,  prodigieux,  titanesque,  énorme,  fantastique,  faramineux,  inou?,  phénoménal,  sublime,  éléphantesque,  démesuré
反義詞:
minuscule,  insignifiant,  ordinaire,  quelconque,  petit
聯想詞
architectural建筑術,建筑學,建筑上;monument紀念性建筑物;colossal巨人般,龐;décoratif裝飾性;édifice建筑,建筑物,廈;mausolée陵,陵墓;commémoratif紀念;culturel文化,文化上;magistral杰出,出色,高超;paysager模仿天然景色庭園;pictural繪畫;

Ces ? palais ? monumentaux, visions du futur, abritent tous de gigantesques modèles ? réduits ? de leur cité qui devrait jaillir de terre dans un avenir pas si lointain.

這個博物館式宮殿,未來視覺,容納了許多巨模型減少了其城市變成諸如地球在一個不遠未來。

Michel-Ange est le Mo?se du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.

米開朗基羅就是天主教建筑先驅者摩西,有一天會被凡人理解。他作品,將如神授理性萬神殿那樣不朽。

"Aujourd'hui, l'université a été frappée par une tragédie que nous considérons d'une proportion monumentale", a déclaré le président de l'université, Charles Steiger.

“今天,這次令人震驚慘劇震動了整個學?!?/p>

Au début du XIXème siècle il est investi par des ateliers, appentis et constructions précaire qui détériorent le patrimoine monumental, cette situation se prolonge jusqu'au milieu du XXème siècle.

十九世紀早期,量新建成作坊,工棚和危險建筑嚴重毀壞了很多歷史建筑,這種情況一直持續到20世紀中期。

Ils ont pour objectif de construire une fresque historique monumentale et unique au monde pour célébrer le 400ème anniversaire de Québec.

影片記錄了年輕創造者、才華橫溢包括加拿優秀藝術家,為了慶??笨耸≌Q辰400周年,他們要建造一個具有紀念意義和世界獨一無二史詩巨作。

Saint-Pierre est véritablement l’apothéose en pierres, la transfiguration monumentale de la religion du Christ.

圣保羅教無愧為石頭搭建神作,是耶穌不朽顯圣。

Je me suis inscrit sur ce blog aujourd'hui même car je ne pouvais rester silencieux face a ce gachis monumentale !!

我今天注冊進來,因為我無法在你們浪費一場盛會后保持沉默!

Petite ville du Bas-Rhin non loin de Sélestat, Andlau est entourée de forêts et de vignes. Le village offre en outre de beaux témoignages monumentaux de l'époque médiévale.

這座小城,除了森林和葡萄園外,還留下很多中世紀歷史遺跡。

Mais nous devons encore relever les défis monumentaux du relèvement des communautés et de la réorientation des individus, notamment des jeunes, pour les inciter à abandonner des comportements sociaux pervers.

然而,重建各個社區和引導人民——特別是我國青年——擯棄異常社會行為挑戰仍令人生畏。

Nous sommes conscients que cette tache monumentale exige des efforts tout aussi monumentaux, ainsi que de vastes partenariats.

我們知道,這一巨任務需要同樣巨努力和廣泛合作。

Une part appréciable de ces pertes monumentales avait été fournie par les généraux donateurs représentés à l'Assemblée.

這一巨損失一部分是由在會派有代表慷慨捐助者提供。

Le Conseil de sécurité est aujourd'hui confronté à une tache monumentale.

安全理事會今面臨著一種令人感到畏懼任務。

Elles imposent au Gouvernement et au peuple iraquiens d'accomplir des taches monumentales.

它們給伊拉克政府和人民帶來需要完成艱巨任務。

La Palestine était déterminée à relever le défi que constituait la tache monumentale de la reconstruction économique, et en particulier à surmonter les conséquences cumulées de la guerre et de l'occupation prolongée.

巴勒斯坦決定承擔今后經濟重建重任,特別是要克服戰爭和長期占領所帶來累積性影響。

Les organismes iraniens impliqués dans cette monumentale opération de secours apprécient grandement l'appui qu'ils ont re?u des organismes privés et publics étrangers.

參加這場救災工作伊朗各機構,十分珍惜國外公共和私人機構所提供援助。

Ce qui nous fait défaut, toutefois, c'est un accord véritablement mondial et une mobilisation de la communauté internationale en vue de surmonter ces défis monumentaux.

然而,我們所欠缺是達成一項真正全球協議以及調動國際社會去克服規模挑戰。

Il s'agit certainement là d'une tache monumentale à maints égards, mais le peuple afghan s'y attelle avec courage et confiance.

這項任務在很多方面足以讓人望而卻步,但是阿富汗人民卻勇敢而自信地面對它。

L'Union européenne rend donc hommage au peuple timorais pour les résultats monumentaux qu'il a atteints, donnant du même coup une impulsion au développement économique et social, au bon fonctionnement des institutions, à la consolidation de l'administration civile ainsi qu'à la mise en place d'un cadre juridique et de plusieurs secteurs des forces de sécurité, lesquelles, nous l'espérons, parviendront à définir leur r?le et leurs responsabilités ainsi qu'à développer une culture de transparence et de responsabilité.

因此,歐洲聯盟贊揚東帝汶人民成就,這些成就促進了社會和經濟發展、日益有效地發揮職能機構、日益加強行政機構 、日益發展法律框架以及安全部隊幾個部門。 我們希望,后者將能夠成功地規定其作用和責任,并遵守一種有透明度和問責制文化。

En dépit des meilleures intentions du monde et des efforts en cours, une application plus générale de la résolution 1325 (2000) reste un défi monumental, tant pour ce qui est de protéger les femmes que d'accro?tre leur participation.

盡管愿望很好并作出了持續努力,但更廣泛地實施第1325(2000)號決議仍是令人望而生畏挑戰,不管是在保護婦女還是在提高婦女參與方面。

Ces chiffres sont extrêmement inquiétants?: en dépit des efforts monumentaux déployés par la communauté internationale, la fréquence avec laquelle ces catastrophes surviennent ne fait qu'augmenter, tout comme le nombre des victimes.

這些數字極為令人不安,尤其是因為,雖然國際社會做出了巨努力,發生這些災害頻率卻明顯增加——而且隨著發生頻率增加,受害人數也明顯增加。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 monumental 的法語例句
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
久久国产AV无码专区,亚洲色欲久久久综合网东京热,国产午夜鲁丝片AV无码免费,强奷人妻日本中文字幕
<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>