詞條糾錯
X

permettre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

permettre TEF/TCF專四

音標:[pεrmεtr] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 permettre 的動詞變位

v. t.
1. 允, ,
L'importation de ce produit n'est pas permise. 這種產品不允進口。
permettre qch à qn 人做:Son médecin lui permet le tabac. 醫生他抽煙。
Il se croit tout permis. 他以為以為所欲為。
permettre à qn de (+inf. ) 允人…:
permettre à ceux qui ont commis des erreurs de les corriger 允犯錯誤的人改正錯誤
Permettez-moi de vous présenter le camarade Li. 請允我向你介紹李同志。
(v. impers. ) il est permis de (+inf. ) 允…, 以 …:Qu'il me soit permis de … 請允我 …
permettre que (+subj. ) 允… :Vous permettez qu'il assiste à l'entretien? 你允他參加這次談話嗎?


2. 使有能, 使能夠, 容
attitude qui permet de promouvoir la mécanisation de l'agriculture. 容實施農業機械化的態度
permettre de (+ inf. ) 使有能…, 使以 …:
Le développement industriel permet de promouvoir la mécanisation de l'agriculture.
工業的發展能促進農業的機械化。
[用作v. simpers. ] il est permis de (+inf. ) 有能…:autant qu'il est permis d'en juger 如果以就此作出判斷
Il est permis à tout le monde de se tromper. 每個人都能有搞錯的時候 。


3. Permettez! Vous permettez? 對不起![表示不同意或強迫他人接自己意愿時的客套話]:
Permettez! Je ne suis pas de votre avis. 對不起!我不同意你的意見。
Je passe devant vous, vous permettez? 我走在你前頭了, 以嗎?




se permettre v. pr.
1. 允自己[指有物]:
se permettre quelques petites douceurs 給自己買點零食吃
se permettre de (+inf. ) 讓自己…


2. 膽敢冒昧:
Elle s'est permis de tenir ce langage. 她竟敢說這種話。
Puis-je me permettre de vous offrir une cigarette? 我冒昧請您抽支煙好嗎?


常見用法
ces vacances m'ont permis de me reposer假期讓我得以休息
se permettre qqch允自己做
se permettre de faire qqch竟敢做
elle se permet d'être en retard她竟敢遲到

法語 助 手
助記:
per加強詞義+mett釋放+re動詞后綴

詞根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,擲,釋放

派生:
  • permis   n.m. 證,執照
  • permission   n.f. 允,,;(軍人的)休假

用法:
  • permettre qch à qn 人(做)
  • permettre à qn de + inf. 允人做,人做
  • permettre que + subj. 允……

近義詞:
admettre,  autoriser,  dispenser,  justifier,  consentir,  tolérer,  habiliter,  accepter,  approuver,  souffrir,  supporter,  autoriser à,  laisser,  accorder,  octroyer,  se passer,  aventurer à,  se hasarder à,  oser,  se risquer à

se permettre: oser,  octroyer,  

se permettre de: s'aviser,  risquer,  oser,  aviser,  

反義詞:
contraindre,  défendre,  enrayer,  interdire,  empêcher,  entraver,  prohiber,  brider,  condamner,  condamné,  consigner,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  exclure,  forcer,  forcé,  interdit,  refuser
聯想詞
amener帶來,領來;empêcher阻止;inciter鼓動,鼓勵,激勵;proposer提出;afin與此;faciliter使容易,使方便,使便利;favoriser優待;aider幫助,援助;pour為了;obliger使承擔義務;garantir擔保,保障;

Ce feu-miracle permet de forger les métaux.

這神奇的火能冶煉金屬。

Tout d’abord, permettez-moi de lire le texte à haute voix.

首先我為大家朗讀本文.

J'espère qu'elle permettra de résoudre le problème.

我希望這樣做使問題得到解決。

Nous pensons qu'elle permettra d'obtenir un bon compromis.

我們認為這為合理的妥協提供了基礎。

Toute proposition en de?à de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于這些內容的建議都不有助于我們的目標。

Le Traité est le principal instrument international permettant d'atteindre ces objectifs.

條約是國際上實現這些目標的主要工具。

C'est un processus qui nous permettra de revitaliser l'Assemblée générale.

這一進程使振興大會成為能。

Nous espérons que son arrestation permettra de faire avancer les travaux du Tribunal.

我們希望,他被逮捕后,法庭的工作會加速取得進展。

Dans certains cas, l'analyse d'ADN ne permettait pas une réponse définitive.

在一些情況下,DNA分析沒有得出確定的結果。

Je suis convaincu que votre talent nous permettra de prendre des décisions utiles.

我相信,你的才華使我們能夠作出有益的決定。

Les médias dont nous disposons ne nous permettent pas de méconna?tre cette situation.

我們現在掌握的大眾媒體不我們忽視這一情況。

Le système Atlas dispose d'une fonction qui permet d'établir des rapports chronologiques.

根據Atlas系統提出賬齡報告的功能目前已經存在。

Tel est le dosage de mesures qui permettra, selon nous, de régler la question.

這種平衡的做法反映了我們關于如應該如何處理這個問題的想法。

Elle a développé une capacité qui lui permet de faire face aux crises internes.

它發展了自己的應付國內危機的能力。

Nous voulons croire que le sommet de septembre permettra d'engranger des résultats importants.

我們期待九月首腦會議取得重大結果。

Atteindre ces objectifs communs nous permettra également de créer un monde digne des enfants.

我們通過實現這些共同目標,建立一個適宜兒童生長的世界。

Elles constituent le principal mécanisme structurel permettant de surmonter le morcellement du patrimoine forestier.

它們是最重要的結構機制,透過這個機制以克服所有權零碎分散的問題。

Nous espérons que le débat d'aujourd'hui nous permettra d'avancer dans cette direction.

我們相信,今天的辯論使我們朝著這一方向更進一步。

Nous espérons que cela permettra un déroulement satisfaisant des élections prévues par l'Accord.

我們希望這確保協定規定的選舉能夠以令人滿意的方式進行。

Les prix tiennent compte des remises, lesquelles permettent au consommateur d'économiser environ 5,5?%.

這些商品按折扣價銷售,使消費者大約能節省全價的5.5%。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 permettre 的法語例句
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

天津法盟

法國高校線上教育展

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
久久国产AV无码专区,亚洲色欲久久久综合网东京热,国产午夜鲁丝片AV无码免费,强奷人妻日本中文字幕
<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>