詞條糾錯
X

prévisible

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

prévisible TEF/TCF

音標:[previzibl] 發音: 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
可預見
助記:
pré預先+vis看見+ible可……

詞根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看見

派生:
  • prévision   n.f. 預見,預料,預測,預報

名詞變化:
prévision
形容詞變化:
prévisionnel, prévisionnelle
近義詞:
calculable,  attendu,  conjecturable,  présumable,  devinable
反義詞:
fortuit,  imprévisible,  imprévu,  inopiné,  déroutant,  impossible,  inattendu,  imprévoyable
聯想詞
imprévisible無法預見, 無法預料;inéluctable不可避免,不可阻止,不可抗拒;inévitable不能避開,不可避免,必然;catastrophique災難性,災禍性;compréhensible可懂,可;crédible可信, 可靠;décevant令人失望,使人沮喪;dommageable招致損失, 招致損害;surprenant驚人;chaotique混沌;plausible可接納,很像真實;

prévisible adj. 預想

accident maximal prévisible 最大可能預見事故

accident prévisible 可預見事故

non prévisible adj. 未預料

法 語 助 手

La plupart des économistes estiment aujourd’hui qu’un niveau d’inflation faible, stable et — caractéristique la plus importante — prévisible est une bonne chose pour l’économie.

現在,大部分經濟學家認為低而穩定、可預測(這一點是最重要)通貨膨脹有利于一國經濟。

Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.

這一失敗早已是預料之中,因為就沒怎么下工夫。

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我們必須避免可預見性事件帶來后果 。

Si l’inflation est faible et prévisible, il est plus facile d’en tenir compte dans les contrats d’ajustement de prix et dans les taux d’intérêt, ce qui en réduit l’effet de distorsion.

如果通貨膨脹低且可預測,那么在經過價格調整合同與利率中,我們更容易捕捉到通脹變化,這樣就可以降低價格扭曲影響。

L’échec de la france était prévisible.

法國隊這次失敗是早在預想之中。

Comme évoqué ailleurs dans ce rapport, dans le cadre du processus de consultation du Comité permanent interorganisations sur les divers problèmes posés par les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays, le HCR a réaffirmé son attachement à une approche concertée des situations de déplacement interne, tout en donnant suite à la demande du Coordonnateur des secours d'urgences qui souhaite que les organisations s'impliquent de fa?on plus active et plus prévisible dans la situation des personnes déplacées.

如本報告其他部分所述,在機構間常委會正在進行就各種國內流離失所者問題磋商進內,難民署重申其致力于以合作辦法處國內流離失所情況決心,并響應緊急救濟協調員對各機構呼吁,在國內流離失所情況中,采取更加積極和可以預測參與行動。

Le projet de résolution demande à tous les états qui sont à la même de le faire, ainsi qu'aux organismes des Nations Unies, d'aider les pays affectés à répondre au défi posé par la présence de mines et de restes explosifs de guerre et souligne l'importance de contributions régulières et prévisibles en temps voulu à l'appui des activités antimines et de l'intégration de la lutte antimines.

決議草案敦促有能力國家以及聯合國幫助受影響國家,決地雷和戰爭遺留爆炸物問題,強調對排雷行動做出可靠、可預知和及時貢獻重要性以及排雷行動主流化重要性。

Pour un pays en développement comme le Kenya, l'accès à la technologie nucléaire est vital et devrait être garanti et prévisible.

對于像肯尼亞這樣一個發展中國家來說,使用核技術至關重要,應該以有保障預見方式加以獲得。

Il est aussi essentiel de favoriser une plus grande coopération internationale, notamment pour mobiliser des ressources financières de fa?on plus prévisible.

在這方面,促進加強國際合作,包括以更加可預見方式調集資金,至關重要。

Ils démontrent que, compte tenu du blocus, les possibilités de coopération considérables existant dans le domaine énergétique entre les états-Unis et Cuba sont confrontées à des obstacles insurmontables car il limite les options offertes au renforcement de la sécurité énergétique du pays et la diversification des approvisionnements énergétiques à la Floride, et restreint les solutions de rechange qui permettraient de faire face au déficit prévisible des capacités de raffinage locales.

他們在研究報告中指出,封鎖造成無法克服障礙,使古巴和美國之間在能源方面巨大合作潛力無從落實,限制了加強美國能源安全方面一些選擇以及佛羅里達州能源供應多樣化,也使到減輕美國地方煉油能力預期不足可能途徑受到限制。

Il avait également été déclaré qu'un cadre juridique efficace et prévisible présentait des avantages macroéconomiques à court et à long terme.

還據指出,一個有效并可預見法律框架可產生短期和長期宏觀經濟效益。

Il a fait observer que l'organisation d'ateliers était difficile faute d'un financement suffisant et prévisible.

履行機構注意到,缺乏充足和可以預計資金使研討會組織存在困難。

Concernant le financement de la participation d'experts, le représentant s'est félicité des discussions préliminaires en cours qui portaient sur la recherche d'une solution durable et prévisible; il soutenait les efforts déployés pour accomplir des progrès suffisants avant la reprise de la session du Groupe de travail fin mai.

關于為專家籌資問題,目前為給這一問題找出長久和可預測決辦法展開了初步討論,他對此表示贊賞,同時支持所作努力,以便及時取得實質性進展便于工作小組在5月底復會。

Un financement suffisant et prévisible, au moyen du budget de base, des activités de base prescrites par les Parties est essentiel si l'on veut que ces activités soient exécutées en temps voulu et qu'elles donnent entière satisfaction.

通過核心預算為締約方授權核心活動提供充分和可以預計資金對于這些活動及時開展和保證高質量至關重要。

3 Pour ce qui est de l'action visant à contester l'abrogation des Accords de préservation de?l'exploitation communautaire, l'auteur affirme que l'issue de toute nouvelle procédure est ?tout à?fait prévisible?.

3 至于對廢除《族群捕撈養護協議》提出異議訴訟,提交人辯稱,進一步訴訟結果“顯然是可預見”。

Cette mesure devrait avoir force exécutoire à l'OMC et être mise en ?uvre immédiatement, dans des conditions s?res et prévisibles à long terme, et n'être assortie d'aucune restriction.

代表團提議世貿組織應將這些規則變成具有約束力規則,并以可靠、長期和可預測方式立即付諸實施,而且不附加任何限制性條件。

Il importait de mettre au point des stratégies de réduction de la pauvreté fondées sur les objectifs de développement du Millénaire, et les pays donateurs étaient instamment priés d'accro?tre leur aide publique au développement (APD), en particulier en faveur des pays à faible revenu, et d'en améliorer la qualité (elle devrait être plus cohérente et plus prévisible et comporter un plus grand élément de libéralité).

由于制定基于千年發展目標減貧戰略對發展中國家重要性,他敦促援助國增加官方發展援助,特別是對低收入國家官方發展援助,并改進援助質量(更加統一和可預測,并增加贈款部分)。

Afin d'améliorer les méthodes de prévision du profil de courants marins au seuil du détroit, et dans le but de mieux gérer les opérations de forages en mer, les sociétés ont participé à la promotion et à la réalisation d'un projet d'investigation concernant les phénomènes hydrodynamiques intervenant dans le processus de mélange d'eaux de l'atlantique et de la Méditerranée dans le détroit, et, en particulier, ceux concernant la génération d'ondes internes susceptibles de porter des corrections à la valeur du courant prévisible par les méthodes disponibles, basées pour l'essentiel sur l'analyse harmonique des longues séries d'observations disponibles.

為改進海峽海脊海流狀態預測辦法,更好地管海上鉆探作業,兩家公司參與推廣和實施了一個勘察項目,勘查海峽中大西洋和地中海水流混合過流體動力現象,特別是有關引起內波現象,因為內波可能改變以現有方法(主要基于現有對一系列長期觀測協調分析)預測水流值。

Il convient à cet égard de souligner que, si les ressources du Fonds ??Dons à des fins spéciales?? ont atteint un niveau satisfaisant et tendent à augmenter, le Fonds général, lui, demeure très vulnérable, bien que son solde soit légèrement plus élevé et il ne pourra pas garantir le financement prévisible à long terme du programme de formation de base que l'Institut offre aux diplomates.

在這方面,必須強調指出,特別用途補助金基金正在達到令人滿意水平,而且一直在增長,而普通基金雖然稍有改善,但仍然非常脆弱,無法確保提供可預測長期經費支持訓研所為外交人員開辦核心培訓方案。

Le Groupe des états africains a présenté plusieurs projets qui amenderaient l'Accord dans le sens d'une solution prévisible, s?re, et économiquement et socialement viable.

非洲國家集團提交了《與貿易有關知識產權協定》修正案草稿,其目是提出在法律上可預測、安全在經濟和社會方面可持續決辦法。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 prévisible 的法語例句
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
久久国产AV无码专区,亚洲色欲久久久综合网东京热,国产午夜鲁丝片AV无码免费,强奷人妻日本中文字幕
<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>