詞條糾錯
X

prodigue

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

prodigue

音標:[pr?dig] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:prodigue可能是動詞prodiguer變位形式

a.
1. 揮霍的, 浪費的;濫給的, 濫用的
l'enfant [le fils] prodigue (《圣經》中的)回頭的浪子
prodigue de promesses輕諾寡信的
être prodigue de son temps浪費時間

2. 慷慨的, 不吝惜的
être prodigue de conseils經常給人出主意

— n.
揮霍者;浪子 www.fr hel per.com 版 權 所 有
近義詞:
dilapidateur,  dépensier,  gaspilleur,  généreux,  large,  libéral,  dissipateur,  panier percé,  munificent,  fastueux
反義詞:
avare,  avaricieux,  avide,  chiche,  chien,  cupide,  parcimonieux,  pingre,  ladre (littéraire),  regardant,  serré,  radin,  rapace,  rapiat,  sobre,  économe,  ménager,  épargnant
聯想詞
gaté變質的,腐爛的;avare吝嗇的,貪財的;dispense免除,免去,豁免;généreux寬宏大量的,寬厚的;mourant垂死者,臨終者,垂危者;fils兒子;adoptif被收養的,過繼的;père父親;donne發牌,分牌;riche富的,有錢的;généreusement慷慨;

Faute d'une aide adéquate, les proches qui prodiguent ces soins peuvent toutefois se sentir dépassés.

如果得不到足夠援助,家庭照顧者可能不勝負。

à père avare, fils prodigue.

語〉老子吝嗇兒揮霍。

Par ailleurs, le Haut Représentant et son bureau prodiguent des conseils avisés dans le domaine des réformes.

高級代表及其辦公室為改的進程提供了很好的指導。

Ces foyers prodiguent une assistance sociopsychologique, des conseils et une aide juridiques, des services de puériculture et de réadaptation.

這些庇護所提供專業詢、法律建議和援助、兒童照顧和康復工作。

Des médecins et des infirmiers prodiguent à tout moment aux accusés tous les soins médicaux en cas de besoin.

被告隨時可得到醫護人員提供的一切所需的醫療。

Les scientifiques du Centre de recherche prodiguent des conseils à Tamana dans le cadre de travaux de recherche sur l'autisme.

自閉癥中心的科學家為塔馬納協會開展自閉癥研究提供詢服務。

J'apprécierais grandement que toutes les délégations et le secrétariat me prodiguent leur coopération, leurs conseils et leur aide durant la présidence japonaise.

如果所有代表團和秘書處能夠在日本主持會議期間給予合作并提供建議和援助,我將不勝感激。

Le GNUD prodigue ses conseils en matière de réduction des risques de catastrophe, de redressement rapide et d'évaluation des besoins après une catastrophe.

聯合國發展集團正在提供減少災害風險、盡早恢復以及災后需求評估方面的指導。

Il leur prodigue ainsi de nombreux conseils techniques lors de l'élaboration de législations, politiques, stratégies ou plans d'action en faveur des personnes déplacées.

代表對草擬有利于流離失所者的法律、政策、戰略或行動計劃,提出了大量的技術性詢意見。

Ce sont de plus en plus souvent de jeunes migrantes qui prodiguent les soins les plus intimes aux personnes agées dépendantes des pays développés.

在發達國家,體弱老人的私人護理工作越來越多地由移徙青年婦女提供。

Notre délégation prie pour que Dieu lui prodigue réconfort et paix en ces moments difficiles.

我國代表團乞求上帝在他們困難的時候帶給他們安慰與和平。

Les états prodiguent des soins à toutes les catégories d'enfants - enfants bien portants, malades, ceux qui ont des parents et ceux qui sont orphelins.

國家各種情況的兒童——健康的或患有疾病的兒童、有父母的兒童或者孤兒——提供關愛。

Au-delà de l'aide alimentaire qu'il prodigue, comment le PAM peut-il contribuer à résoudre les grands problèmes de l'Afrique?

糧食計劃署除以糧食形式提供人道主義援助之外,如何幫助解決非洲面臨的這些關鍵問題?

Parmi les équipes de premiers soins figuraient des assistantes sociales et des médiateurs culturels, qui prodiguent souvent des soins et luttent contre le non-respect des consignes de traitement.

醫療隊中包括社會工作人員和文化調解員,他們往往既給予照料,又努力消除不堅持藥物治療的現象。

Le programme d'alimentation scolaire a atteint une couverture de 1,4?million d'élèves, et les foyers qui prodiguent des soins complets s'occupent de 350?000 enfants jusqu'à l'age de 6 ans.

學校膳食方案覆蓋140萬名小學生和家庭,為35萬六歲和六歲以下兒童提供全面照料。

à cela s'ajoute le fait que les femmes, filles et mères qui s'occupent des anciens combattants handicapés et leur prodiguent des soins à temps plein ne bénéficient d'aucun avantage.

另一遺漏是未為殘疾退伍軍人的妻子、女兒和母親擔任全時“護士”和照顧者提供福利。

C'est la raison pour laquelle nous souhaitons nous associer aux expressions de reconnaissance, d'appui et d'encouragement que prodigue la communauté internationale aux pays africains à l'occasion de cette initiative.

因此,我國謹與國際社會一道,在提出該倡議之際,表彰、支持和鼓勵非洲各國。

L'administration locale peut également verser des allocations de soins aux personnes qui prodiguent des soins à un membre de leur famille souffrant d'une maladie chronique agé de plus de 18?ans.

地方政府也向為患有慢性疾病的年滿18歲家庭成員給予護理者提供護理費。

Cet?organisme détient la base de données des biens fonciers à restituer et prodigue des conseils d'ordre méthodologique aux administrations locales et centrales ainsi qu'aux personnes morales impliquées dans ce processus.

國家財產返還事務局保存記錄應當返還的不動產的數據庫,并且為參與返還財產過程的地方和中央政府機構以及法人提供方法上的指導。

Les allocations de soins sont versées aux personnes qui prodiguent des soins permanents à un membre de leur famille handicapé ou agé de moins de 18?ans et souffrant d'une maladie chronique.

護理費的發放對象是為長期身患殘疾或未滿18歲且患有頑疾的家庭成員提供長期照料的人。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 prodigue 的法語例句
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

法國大學官方申請程序

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
久久国产AV无码专区,亚洲色欲久久久综合网东京热,国产午夜鲁丝片AV无码免费,强奷人妻日本中文字幕
<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>