詞條糾錯
X

que

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

que 常用詞

音標:[k?] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

adv. [在元音前省略為qu']
1. [表示數量, 引出感嘆句, 可以單獨使用, 也可以和名詞補語一起使用]多么; 多少
2. <舊>[表示疑問]為什么
3. [表示地點, 放在c'est ici, c'est là后面, 代替où]

C'est là que je demeure. 我就住在兒。

pron.rel. [無性數變化,一般都有先行詞,可以指人或物]
1. [用直接賓語]
la personne que vous connaissez 您認識個人
Je n'aime pas la voiture que tu as achetée. 我不喜歡你買車子。
ce que je dis 我所說
C'est lui que j'attends. 我等是他。

[以分句先行詞] Vous vous êtes trompé d'adresse, que je crois. 我想您是搞錯地址了。

2. [用表語]
Brave que tu es, tu surmonteras toutes ces difficultés. 你這么勇敢, 一定克服所有這些困難。

3. [舊時用時間、地點、方式等狀語, 現僅在口語中或表示時間名詞或 adv. 后使用]
l'été qu'il a fait si chaud 如此炎個夏天
Il y a trois semaines qu'il est arrivé ici. 他來到這兒已經三個星期了。


4. [用語]
Faites ce que bon vous semble. 照您認為合適去做。

5. [用在某些固定詞組中, 相當于ce que]
co?te que co?te 無論怎樣, 無論什么代價
advienne que pourra 不管怎樣; 不必顧慮


pron.interr. [無性數變化, 指物]
什么, 什么東西, 什么事
A. [在直接問句中]
1. [用直接賓語]
Que sais-je? 吾何知?我知道什么?
Que dites-vous? 您說什么?
Qu'en dite-vous? 您看如何?您對此怎么想?
[用diable, diantre等加強語氣]Que diable faites-vous là ? 你們在兒搞什么鬼名堂?


2. [用表語]Qu'est ceci?這是什么?
Que deviens-tu?你現在怎么樣?你現在在干什么?[久別重逢問語]

3. [在無人稱句中用實質語]
Que va-t-il se passer? 發生什么事呢?
Qu'y a-t-il? 什么事?


B. [在間接問句中, 用直接賓語或表語]
Il ne savait plus que répondre. 他不知回答什么才好。 、
Je ne sais que devenir. 我不知道怎么辦好。
<口>Je n'ai que faire. 我沒有什么事做。
Je n'ai que faire de lui. 我一點也不需要他。
Je n'ai que faire à cela. 我對這毫無興趣。
Je ne puis que faire à cela. Je n'y puis~faire. 我對此無能為力。

C. [與est-ce que或est-ce qui一起使用]
1.Qu'est-ce que, qu'est-ce que c'est que [用表語或直接賓語]
Qu'est-ce que c'est que ?a? 是什么?
Qu'est-ce que cet individu? 這家伙是誰?
Qu'est-ce que je vois? 我看見什么了?
Qu'est-ce que c'est que vous faites là ? 您在兒干什么?
[用interj.] Qu'est-ce qu'il lui faut! 他到底要干什么!


2. Qu'est-ce qui[用語]

Qu'est-ce qui brille là-bas? 什么東西在兒閃閃發光?

conj. [在元音前省略為qu']
A.[引出從句]
1. [引出語從句、表語從句、賓語從句、補語從句、同位語從句等。 從句中動詞語式用直陳式或虛擬式, 視句中動詞或表達語氣而定]

Je crois que vous avez raison. 我想您是對。
Je crains qu'il ne soit trop tard. 我怕這事別太晚了。
Je suis content que vous soyez venu. 您來了我很高興。
L'idée qu'il pourrait mentir ne m'est pas venue à l'esprit. 我沒有過他說謊想法。


2. [引出原因等狀語從句]
①[引出原因從句]
Il reste au lit, non qu'il soit vraiment malade, mais il le croit. 他臥床不起, 不是因為他真病了, 禭是他自以為有病。
②[引出目從句]
Voulez-vous venir chez moi un de ces jours, que nous parlions de cette affaire?您愿意最近幾天到我家來談談這件事嗎?
Taisez-vous donc, qu'on entende l'orateur. 安靜一下吧, 發言人話都聽不清了。
Approche, que je te regarde. 過來竂我看看。
③[引出后果從句, 常與si, tant, tel, tellement等并用]
Le vent était si fort qu'il a couché les blés. 風刮得如此強烈, 以致把麥子吹得倒伏了。
④[引出讓步從句, 常與quel, quelque, pour peu, où等并用]
Quels que soient les inconvénients, je prends le risque. 不管有多少不利因素, 我愿意冒這風險。
⑤[引出比較從句, 與autant, plus, moins, plut?t, mieux, autre, même等并用]
C'est bien un autre homme que vous ne le disiez. 這是一個和您說完全不同人。
On le croit plus riche qu'il n'est. 他不是像大家以為么有錢。
⑥[引出假設從句,從句中動詞用虛擬式]
Que cela soit, j'y consens. 就算是這樣,我同意。
que cela vous plaise ou non 不管您高興與否
⑦[引出時間從句]
à peine était-il arrivé qu'il voulait déjà partir. 他剛到就要走了。
Il n'était pas sit?t parti qu'elle appela la police. 他剛一走,她馬上就打電話報警。


3. [在并列狀語從句中, 如引出后面從句連詞[quand, comme, si等]或連詞短語[après que, afin que等]與第一個從句相同, 可以用que來代替]
Puisque je l'affirme et que je donne des preuves, on peut me croire. 既然我說了, 我又提供了證據, 這下可以相信我了。
[當que代替si時, 從句中動詞用虛擬式]
Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis, tenez-moi au courant. 如果情況發生變化或您改變意, 請別忘了告訴我。


B. [引出虛擬式獨立句, 表示祝愿、愿望、命令、假定等]
Que la paix soit avec vous! 但愿你們心靈安寧!
Que tout le monde sorte! 大家都出去!
Qu'il entre! 讓他進來!


C. [為贅詞, 在一些慣用語中起加強語氣用]
Vous ne le connaissez pas?—Que si!您不認得他嗎?—不, 認得。
Je chante si mal!—Oh!Que non!我唱得多糟!—??!不, 很好!
que si [在書面語中放在句首,強調si語氣]:
Que si vous en doutez, je donnerai des preuves. 假如您對此有所懷疑,我將拿出證據來。
Peut-être que oui. 也許是。
Voilà qu'on sonne. 有人按鈴了。
C'est à vous que je m'adresse. 我是在對您講。
C'est grace à son aide que nous avons pu y arriver. 正是由于他幫助,我們才能到達兒。


D. [與一些介詞、連詞或副詞并用,并組成連詞短語]
afin que 為了
à condition que 只要, 只需
à mesure que 隨著
de fa?on que 使得
depuis que 自從
parce que 因為

關系代詞時Que直接賓語, 性數和先行詞一致。 所以如果從句中如果有以avoir構成復合時態, 過去分詞要與que 性數一致。
J'ai vu la maison que vous avez visitée.
Il lit la lettre que j'ai écrite.
La le?on que nous avons apprise cette semaine n'est pas difficile.
Qui 語: J'ai vu cette maison qui vous pla?t beaucoup.
狀語: J'ai vu la maison où vous avez habité.
時間狀語:Il faisait beau le jour où nous somme allés chez elle.
C'est l'heure où finissent les cours.


ne...que
loc.adv.
僅僅, 只
Il n'y a que dix minutes qu'il est là. 他來了只有十分鐘。
ne faire que (+inf.) 老是,總是;只是
ne faire que de (+inf.) 剛剛


que...ne
loc.conj.

1. 沒有; 除非; 在…前
Il ne se passe jamais une année qu'il ne nous écrive. 他沒有一年不寫信給我們。

2. [表示對立]
On me paierait que je ne le ferais pas. 付我錢我也不干。
Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre. 即使是他干,他也不承認。



常見用法
je n'ai qu'une s?ur 我只有一個姐妹
cela fait 2 heures que j'attends 我等了兩小時
Que de monde! 這么多人!
Que faire? 怎么辦?
Que se passe-t-il? 發生什么事了?

Fr helper cop yright
近義詞:
seulement
聯想詞
lorsque當……時;puisque既然,因為;quand什么時候,何時;alors么,在這種情況下;car<英>旅游車;dire說,講;sinon否則,不然話;cela,個,事;mais可是,但是,然而;surtout特別;justement正確地,確切地,恰當地;

Ma réflexion sur Bian Que 《扁鵲心書》

à condition que 只要,只須[謂語用直陳式或虛擬式] Je le ferai à ~ que tu m'aides. 只要你肯幫我,我就干。 

à mesure que loc. conj  隨著

à moins que loc. conj.  除非, 如果不

à noter que loc. conj.  要注意到

à savoir que loc. conj.  這就是 Les nuages représentent la Chine, les sarments de vigne représentent un souhait, à savoir que les échanges franco-chinois continuent d'apporter des fruits d'abondance. 云雨代表中國, 葡萄藤代表一個愿望, 這也就是說中法交流必將帶來豐厚回報。

afin que [連詞短語] 為了, 以便[afin de后接inf. ; afin que后接subj. ]: Je vais répéter afin de me faire bien comprendre. 我再說一遍, 以便大家明白我意思。 Elle a fait cela afin que tout le monde soit informé. 她這樣做為了讓所有人都了解。  

ainsi que loc. conj.  以及

alors que loc. conj.  而. . . , 卻. . .

après que 在……之后(時間限用于簡單[復合、先]過去時和先將來時) Tu continueras après que nous aurons parlé .  

attendu que 1. 因……之故; 在…范圍內 2. 因為; 由于

au fur et à mesure que loc. adv.  隨著…… Au fur et à mesure qu’il avance dans son travail, il voit de nouvelles difficultés.  

au lieu que loc. adv.  1. 卻, 而 2. 非但不…反而… Au lieu qu’il reconnaisse ses erreurs, il s’entête à soutenir l’impossible.  

aussi bien que 和…一樣, 同…相同

aussi près que possible... 盡可能地接近. . .

aussit?t que 剛一…就…, 一旦…就…

autant que conj.  為(當, 象)

autant que possible 盡可能, 在可能范圍內

avant que n.  回波測距設備  conj.  在. . . 以前

bien que loc. conj.  盡管, 雖然

bien s?r que non ph.  當然不是了

bien s?r que oui ph.  當然是了

?a ne fait rien que ph.  沒有關系

cependant que loc. conj.  [書]當…時, 在…期間

chaque fois que 連詞, 每次, 每當

co?te que co?te 不惜任何代價, 無論如何

dans l'espoir que ph.  希望

d'autant plus... que loc. prép 比. . . 更加

d'autant que 尤其是…(因為), …特別是…(因為)…

de sorte que 以便…, 使得…

depuis que loc. conj.  自從. . . 以后

dès lors que 一…就…既然

dès que loc. conj.  一. . . 就. . .

en admettant que loc. conj.  就算是, 就算你說 en admettant que vous ayez raison, cela ne suffirait pas 

en attendant que +subj. 直到[在]…之前

en sorte que loc. conj.  為了; 以便

en tant que loc. conj.  由于,

est-ce que adv. interr.  當提問要求用"是"或"不是"回答時, 用于句首; <俗>[放在疑問副詞或疑問代詞后面]

étant donné que loc. conj.  既然, 鑒于, 由于

être convaincu(e) que ph.  確信

excepté que 除了…, 除非…

il para?t que ph.   似乎, 好象

il y a moyen que ph.  有…可能性

jusqu'à ce que 直到…時 例句:jusqu'à ce que mort s'ensuive 

maintenant que conj.  既然

parce que m.  理由, 原因  conj.  因為  loc.conj.  1因為, 由于 2[獨立使用, 表示拒絕解釋或不能解釋其理由]: Pourquoi?-P~. 為什么?—不為什么。  

pendant que 1. 當; 當……期間; 當……之時; 雖然; 當…時候; 一兒; (一段)時間; 時間 2. 過程; 在……期間; 在……時候; 3. 既然; 另一方面; …而…(表示對立) ; 然而; 反之; 鑒于 4. 時時; 同時 5. 至于; [計算機]DOS命令允許 DOS 重復執行命令持續; 對; 給; 經歷; 為; 為了; 向; 由于; 贊成; 因為; 至于因為

pour autant que 就……, 按……, 根據……[后接subj. ]

pour que loc. conj.  為了

pourvu que loc. conj.  [后接subj. ]只要, 但愿

prendre garde que ph.  注意到

sans compter que loc. conj.  不包括

sans que 不,沒有;除非,如果不[后接subj.]

se rendre compte que 認識到、意識到. . . . . 后接賓語從句例句: Les parents se rendent compte qu'elle a beaucoup d'importance pour le développement des petits.  

si bien que loc. conj.   以至, 因而

si tant est que 假設

sit?t que loc. conj.  一…就

soit que loc. conj.  或者. . . 或者. . .   Soit que je vienne te voir, soit que je reste ici, tu seras content de me rejoindre. ~ 或者我來見你, 或者你來見我, 與我重逢肯定令你非常高興。

surtout que loc. conj.  況且

tandis que loc. conj.   然而, 而, 當…時候

tant et si bien que 致使, 以至于…

tant il est vrai que …是真, …是確實

tant que  loc.conj. 1.只要...(就...) 2.當...: ~ que la vue peut s'étendre 目力所及 Il vaut mieux voyager ~ qu'on est jeune. 旅游趁年輕時好。 

voici que loc. adv.  (介紹開頭語)這就是……

voilà que loc. adv.  (俗)介紹一件突然發生事情

vu que 因……之故; 因為; 因…之故; 在…范圍內

Est-ce que tu te souviens de la première fois que tu as vu la mer?

你還記得當你第一次看到大海樣子嗎?

Cette phrase est aussi simple que belle.

這個句子又簡單漂亮。

Il y a autant de bruit dedans que dehors!

屋內屋外一樣嘈雜。

Comme ?a, tes cheveux sont plus beaux que les miens.

像這樣,你頭發比我好看得多。

La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.

這個房子以及周邊土地都是屬于我家。

Donnez-moi une gomme pour que je puisse effacer ces bêtises.

請給我一塊橡皮來擦掉這些蠢話。

Il est s?r que Fran?ois Hollande sera élu le nouveau président Fran?ais.

這是肯定,弗郎索瓦?奧朗德將被選為法國新一任總統。

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plut?t que finir leurs études.

比起完成學業,人們更愿意參加工,這現象真是奇怪極了。

Je souhaite que les gens de l'avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.

我祈禱馬航MH370上面人們可以被找到,但愿如此。

Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .

世界屋脊珠峰是很少登山者能接受挑戰。

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不論做什么之前,都應該考慮到父母意見。

La cantine se différencie du restaurant par le fait que ses repas sont gratuits ou bon marché.

食堂和飯店不同在于食堂飯菜免費或者價格低廉。

Car l'un n'est que fumée et l'autre n'est que vent.

因為前者是煙,后者不過是風。

Nous ne faisons que commencer ce travail.

我們剛剛著手做這項工。

Elle croit que le cristal est prophétique.

她相信水晶是有預言性。

Est-ce que je peux fumer, Madame ?

我可以抽煙嗎,夫人?

Je n'en sais pas plus que vous.

對此我知道得并不您多。

C'est plus fort que de jouer au bouchon!

這實在驚人!這真了不起!

C'est encore plus difficile que je n'imaginais.

這比我想象還要難。

Avec cela que vous ne le saviez pas!

難道您不知道!

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 que 的法語例句
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

天津法盟

法國高校線上教育展

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
久久国产AV无码专区,亚洲色欲久久久综合网东京热,国产午夜鲁丝片AV无码免费,强奷人妻日本中文字幕
<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>