詞條糾錯
X

recevoir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

recevoir TEF/TCF常用常用詞TEF/TCF專四

音標:[r?s?vwar] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 recevoir 的動詞變位

v. t.
1. 接到, 收到, 得到, 領到:
recevoir une lettre 收到一封信
recevoir un cadeau 收到一份禮物
recevoir un ordre 收到一道命令
recevoir une nouvelle 得到 一個消息
recevoir la vie 出世, 誕生
Recevez mes salutations 此致敬禮。 請接受我的敬意。
cheval qui re?oit d'un concurrent cinq livres(vingt-cinq mètres) (賽馬中)接受對方讓五磅[二十五米]的馬


2. 遭受, 受到, 挨到:
recevoir des coups 挨到幾下子
recevoir des blessures 受傷
recevoir la pluie 淋雨
recevoir une le?on 受到教訓


3. 接待, 接見; 迎接:
recevoir qn chez soi 在家里接待某人
être bien re?u 受到很好接待
recevoir qn à bras ouverts 熱情地接待某人
recevoir qn à d?ner 設宴招待某人, 招待某人吃飯
recevoir la visite de qn [引]接受某人的訪問
recevoir l'ennemi à coups de canon [謔]用炮火迎接敵人


4. 接納, 吸收:
recevoir un candidat 錄取一名應考者
être re?u à une grande école 考進高等??茖W校


5. 收受; 容納:
recevoir de l'eau dans un vase 把水接在瓶里
port qui re?oit de grands navires 可容納大輪船的港口
Ce passage peut recevoir diverses interprétations. 這段文字可以有各種不同解釋。


6. 接受; 驗收:
Il a été re?u conseiller. 他被任命為顧問。
Ce mot est re?u. 此字被采用了。
opinions généralement re?ues 普遍接受的意見
usages re?us 公認的慣例
recevoir un pont 驗收一座橋


7. [法]受理

v. i.
會客, 招待客人, 接見來訪者:
Ils re?oivent très peu. 他們很少會客。
On ne re?oit pas aujourd'hui. 今天不接待來訪。


se recevoir v. pr.
1. 互相接待
2. [體](跳后)著地, 落地:

sauteur qui se re?oit sur la jambe droite 右腳著地的跳高運動員


常見用法
recevoir un coup 挨了一下

法 語 助 手
助記:
re復原+cev取+oir動詞后綴

詞根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • re?u   n.m. 收據,收條
  • réception   n.f. 接到,收到;接待;招待會;接待處;服務臺

用法:
  • recevoir qn 接待某人;接納某人;錄取某人
  • recevoir qch 收到某物;遭到某事

名詞變化:
réception
形容詞變化:
recevable
近義詞:
accepter,  accueillir,  admettre,  agréer,  agréger,  empocher,  héberger,  loger,  encaisser,  gagner,  obtenir,  percevoir,  remporter,  toucher,  écoper,  essuyer,  prendre,  enregistrer,  retirer,  récolter
反義詞:
adresser,  ajourner,  blackbouler,  chasser,  donner,  débourser,  décaisser,  envoyer,  exclure,  expédier,  offrir,  recaler,  congédier,  éconduire,  mettre à la porte,  présenter,  proposer,  refuser,  rejeter,  repousser
1. v. t. 【法律】受理
2. v. t. 【宗教】領圣體 v. t. 【體】(跳后)著地, 落地:sauteur qui se re?oit sur la jambe droite右腳著地的跳高運動員

recevoir vt收受; 收到; 承受

recevoir le paiement 收到付款

recevoir une plainte 受理

transmettre et recevoir le message 送話和受話

Cette note est plus précise que celle re?ue la veille.

這個通知比前一天晚上收到的通知更為明確。

Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.

我們有足夠的椅子接待十個人。

Il re?oit des aides de l'état.

得到了國家的救助。

Elle vient d'être re?ue à l'école Polytechnique.

她剛剛考取了巴黎綜合工科學校。

Il fut bien triste quand il re?ut ma lettre.

收到我的信之后他很傷心。

Comment cela se fait-il que vous receviez régulièrement des colis d’Isra?l?

你怎么經常收到以色列來的包裹呢?

Je tiens à vous faire savoir que je re?ois très mal votre revue Passe-Partout .

如自。日至。日能準假。天,不勝感謝。

Un sourire enrichit celui qui le re?oit sans appauvrir celui qui le donne.

一個微笑能給接受它的人財富,卻不會讓饋贈者變窮。

Elle m'a écrit que son fils serait rentré de Paris quand je recevrais sa lettre.

她已經寫信告訴我,當我收到她的信的時候,她的兒子已經從巴黎回來了。

A la fin,l'amour que l'on re?oit et celui que l'on donne sont égaux。Je t'aime。

最終,我們得到的愛會等于我們付出的愛。我愛你。

Vous recevrez un service de haut niveau!

你會得到高水平的服務!

Nos abonnés recevront un livre en cadeau.

我們的訂戶收到一本書作為禮物。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感謝您肯接見我 。

Elle re?oit un livret de la production.

收到一份產品簡介。

Dans combien de temps recevrai-je l'objet ?

在多少時間我收到的對象?

4, Le service après-vente ne re?oit aucune réclamation.

售后服務處沒收到任何的控訴或不滿。

Les recrues recevaient uniformes et documents d'identité militaire.

被錄取的預備隊員則領取軍服及相應的入伍材料。

Le mandataire agit en conformité avec les instructions re?ues.

受托人按照所接到的指示行事。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

假如沒有約好他不能招待您。

Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

如果沒有訂約會,他不能會見您。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 recevoir 的法語例句
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

天津法盟

零基礎沖關學法語

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
久久国产AV无码专区,亚洲色欲久久久综合网东京热,国产午夜鲁丝片AV无码免费,强奷人妻日本中文字幕
<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>