De plus, la fumée est rejetée sous pression ce qui permet de contr?ler son application avec précision ou de l’enfermer dans des cloches transparentes pour un effet optique et gustatif en salle.
此外,煙霧被釋放壓力下,可以準確地控制其應用或附上它
鐘聲有一個透明
光學效應
飯廳和口味。
se rejeter: se rabattre sur, se tourner vers,
rejeter vt萌蘗; 抽枝; 報廢; 駁回
De plus, la fumée est rejetée sous pression ce qui permet de contr?ler son application avec précision ou de l’enfermer dans des cloches transparentes pour un effet optique et gustatif en salle.
此外,煙霧被釋放壓力下,可以準確地控制其應用或附上它
鐘聲有一個透明
光學效應
飯廳和口味。
On ne doit pas s'attribuer tous les mérites et rejeter toutes les fautes sur autrui.
不能把一切功勞歸于自己, 把一切錯誤歸于別人。
L'italien avait fait une première offre sans succès sur Draka à l'été 2009, suivie il y a un mois par une offre de Nexans, rejetée officiellement par Draka ce lundi.
普睿司曼和特雷卡在2009年夏也曾就一項合并計劃展開談判,但未能取得一致,而一個月前耐克森公司提出收購價也在周一被正式拒絕。
Comme elle a manqué à la discipline de l'entreprise, donc elle a été rejetée.
由于她違了公司紀律,所以她被辭退了。
Les services d'immigration rejettent désormais nombre de lettres d'invitation, nécessaires à l'obtention du visa, contestant leur validité.
移民處此后拒絕了眾多申請簽證所必須邀請信,就其有效期提出疑問。
La famille Barlagne, installée à Montréal depuis 5 ans, a vu sa demande de résidence permanente rejetée en raison du co?t que leur fille, handicapée légère, ferait peser sur la société.
五年前就定居在加拿大巴赫拉涅一家,發現他們
永久居住申請遭到了加拿大政府
拒絕,理由是他們
小女兒,輕度殘疾,將會加重社會負擔。
Selon la Nasa, les éruptions volcaniques, qui peuvent modifier de manière importante la température du globe en rejetant des poussières réfléchissantes, n’ont pas influé sur le climat en 2009.
火山爆發時噴射出火山灰
射能力很強,可能會嚴重改變全球氣溫。但NASA稱,火山爆發沒有對2009年
氣候產生影響。
Quand la viande manquait, on se rejetait sur le poisson.
在沒有肉時,我們只好吃魚。
Désirer ce qu’on aime, rejeter ce que l’on n’aime pas, se préoccuper des pertes et des profits, c’est faire na?tre la frustration.
喜愛就想佔有,討厭
就會排斥,患得患失,煩惱就來了。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我們應該對這個專家資格提出異議,同時拒絕接受他作
結論。
Garder les commandements ou les rejeter est une question de vie ou de mort.
遵守與放棄法律是事關生死問題。
Il désirait de rejeter tout ce qui est déjà fait.
他想拋棄已做一切。
Bien que ce globe ne mange rien, il rejette parfois au dehors le contenu de ses entrailles.
雖然這個地球什麼都不吃,卻偶爾向外噴出腸內內容物。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
我們應當對這個專家資格提出異議, 同時拒盡吸收他作
結論。
Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.
我愛子從不拒絕求他
人、希望生活出按照耶穌
意愿
人。
On rejette naturellement cette demande déraisonnable.
我們理所當然拒絕了這無理要求。
Un arbre mort rejette le carbone qu'il a emmagasiné.
死掉樹不能再吸收碳。
Pourquoi un visa pour être rejetée?
為什么簽證被拒絕?
Maintenant il y a un gros problème...Il rejette toutes les responsabilités sur moi.
現在出問題了……他又把責任都推給我。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
這一決定遭到了來自歐盟以外國家公司
強烈
對。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。