Elle m'a rendu un grand service.
她幫我了一個很大忙。
rendu frontière 邊境交貨, 國境交貨
compte rendu 紀要; 報告; 匯報
compte rendu des profits et pertes 損益計算
compte rendu opératoire 手術記錄
dossier de compte rendu 記載
Elle m'a rendu un grand service.
她幫我了一個很大忙。
Bienvenue aux entreprises dans le monde entier à la division, je me suis rendu, nous fournirons toute première qualité, prix compétitif, un excellent service.
歡迎世界各企業
我司視察,我們將提供一流
品質,具有競爭力
價格,優秀
服務。
La voix étranglée d'émotion, il a rendu hommage à sa famille, résistante et communiste, et à sa région du Sud-Ouest.
帶著因感動而哽咽聲音。他向他
家人
支持和幫助、向他
家鄉表達了由衷
感謝和尊敬。
Pucao riches, travaillent d'arrache-pied peuple, par le biais de la création de la mains, nous nous sommes rendu compte que le tissu grossier et de la paille produits.
盛產蒲草,辛勤勞動人們,經過雙手
創造,實現
大家看到
草編和粗布制品。
Selon une certaine presse, l'enquête a ensuite montré que cet OVNI était en réalité un petit avion privé qui volait illégalement, ce qui a rendu les gens curieux plus perplexes encore.
有媒體報道調查結果,認為這次UFO是一架擅自非法飛行
小型私人飛機,讓很多好奇
人們更加“糾結”。
Il a également rendu hommage à tous les participants des débats du premier tour avec une mention spéciale à Arnaud Montebourg ?qui a su montrer un besoin de renouvellement? au PS.
他向所有參加第一輪競選辯論候選人表達了敬意,并特別提到阿諾·蒙特布爾“明白社會黨需要革新”。
Je lui ai rendu le livre emprunté.
我把借還給了他。
La confidentialité est l'une des raisons d'être des cryptosystèmes, rendus possibles dans la pratique par les techniques de la cryptographie moderne.
保密性促成了密碼系統產生,借助現代密碼技術,密碼系統投入了實際應用。
Quand je suis montée au dernier étage de cette pagode, j'ai apercu deux yeux de bouddha qui me contemplaient. Et je leur ai rendu--les yeux de biche.
沿著萬佛塔盤旋而上, 看到
是一雙慧眼凝視著你, 我卻報以嫵媚
一笑.
Le design est élégant et le travail est affiné, c’est un nouveau choix d’accessoires de mode pour les consommatrices et un nouvel hommage rendu à la beauté féminine.
整幅眼鏡都貫徹了真、善、美,設計優雅獨特,做工精細無比,為女性消費者又增添了一個時尚飾物選擇,是向女性美態所作
又一最崇高致敬!
La veille a rendu ses yeux cernés.
熬夜讓她有了黑眼圈。
Merci à toutes les personnes qui ont rendu ce film possible, Bill Murray en particulier.
感謝所有參與和促成這部影片人,特別是Bill Murray。
Absorbe par mes mots croise, je suis arrive a destination sans m'etre rendu compte de la duree du trajet.
盡管被一些煩雜短信占用了時間,先不考慮路程上所用
時間,我總算到達目
了。
A partir de 1984, le trafic de fer diminue, ont s'est rendu compte que d'autre métaux sont mieux car le fer rouille.1984
年起,鐵路運輸量開始下降,因為顯而易見,其他
運輸方式更好,鐵畢竟會生銹??!
Les affaires autres que les ventes sont réputées faites au Burundi lorsque le service rendu, le droit cède ou l’objet loué sont utilisés ou exploités au Burundi.
除出售以外經營,當其提供
服務、轉讓
權利或出租
物品在布隆迪使用和開發時,被視為是在布隆迪進行
經營。
Les nouveaux mariés continuent leur périple au Canada et se sont rendus, mardi, dans la province des Territoires du Nord-Ouest.
這對新人繼續他們在加拿大旅行,并且在周二抵達西北
區(加拿大三大
區之一)。
Les policiers se sont aussit?t rendus sur les lieux où ils ont découvert les corps de deux hommes et une femme tués, selon les premières investigations, à coups de couteau.
警方人員立即趕到犯罪現場,在現場發現了兩名男子和一名女子死亡尸體。
Sont produits dans le pays ont une certaine part, et rendu célèbre, le titre provincial de la marque de produits, en 2006, "A" marque est bien connue chinois demande de marque.
現公司產品在全國有一定占有率,并取得了省著名商標、省名牌產品
稱號,2006年公司
“三A”品牌正在申請中國馳名商標。
Le gouvernement britannique a publié un rapport scientifique qui donne une valeur économique aux services rendus par l'environnement, de la production alimentaire au plaisir d'une promenade en forêt.
日前,英國政府發表一份科研報告,給自然環境提供服務一一確定經濟價值,其范圍囊括從糧食生產到林間散步樂趣等方方面面。
Quelques mois plus tard, il publie ? Dancétéria ? un album hommage rendu à son frère dont est extrait ? Juste toi et moi ?.
幾個月之后,他發表了一個懷念他哥哥專輯《Dancétéria》,其中節選《只有你和我》。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯網資源自動生成,部
未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。