詞條糾錯
X

retirer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

retirer TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[r(?)tire] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 retirer 的動詞變位

v. t.
1. 收回,撤消, 取消, 吊銷:
retirer un permis à qn 吊銷某人執照
retirer à qn sa confiance 不再信任某人
retirer sa parole 收回諾言
Je retire ce que j'ai dit. 我取消我講過話。


2. 取下, 脫下, 拉下:
retirer le harnais à un cheval 給馬卸下馬具
retirer l'emballage d'un colis 把包裹包皮去掉
retirer ses chaussures 脫掉鞋子
retirer les vêtements à un enfant 給孩子脫掉衣服


3. 取出, 領出; 取回, 贖回:
retirer de sa poche tout ce qu'il y a mis 把放在口袋里東西全部拿出來
retirer un seau du puits 把吊桶從井里拉起來
retirer qn le pain de la bouche 奪某人生計, 奪某人飯碗
retirer un enfant de l'école 讓孩子退學
retirer de l'argent de la banque 向銀行提款
retirer un objet du mont-de-piété 從當鋪贖回一件東西


4. 縮回, 伸回:
retirer ses mains 縮回雙手

5. 獲得, 得到(好處, 利益):
J'ai retiré un grand profit de cet enseignement 這個教訓使我得益非淺。

6. 重?。?/span>
retirer un livre 重印一本書

7. 再射擊; 再抽(簽):
retirer quelques coups de feu 再放幾槍
[用作v. i. ] retirer au pistolet 再手槍
retirer au sort 再抽簽


8. <舊>收留; 藏匿

se retirer v. pr.
1. ,
se retirer sans bruit 悄悄

2. 退出, 退隱, 隱居:
se retirer du commerce 退出商界
se retirer de la vie politique 退出政界
se retirer de la scène de l'histoire 退出歷史舞
se retirer du monde 退隱, 隱居


3. 撤退, 撤, 退卻, 后退:
Les ennemis se retirent en désordre. 敵人潰退了。

4. 藏匿, 躲避:
se retirer en lieu s?r 躲在安全

5. 回到[指家里、房里]; 回家:
se retirer chez soi 回家
se retirer de bonne heure 很早就回家


6. (海水等)退潮:
La rivière se retire. 河水退了。

7. 收縮, 縮?。?/span>
étoffée qui se retire au lavage 縮水

8. se retirer de qn [古]拋棄某人


常見用法
retirer de l'argent au distributeur 在自動取款機上取錢
se retirer à la campagne 隱居在鄉下

法語 助 手
助記:
re向后+tirer拉

詞根:
tir 拖,拉

形容詞變化:
retiré, retirée
近義詞:

se retirer de: abandonner,  démissionner,  démettre

arracher,  déduire,  dégager,  dépouiller,  dérober,  enlever,  excepter,  extraire,  gagner,  lever,  priver,  quitter,  reprendre,  extirper,  sortir,  tirer,  reculer,  ?ter,  confisquer,  couper,  

se retirer: démissionner,  quitter,  reculer,  refluer,  s'absenter,  s'effacer,  se désister,  se replier,  retraité,  isolé,  solitaire,  s'écarter,  s'éclipser,  s'esquiver,  décamper,  déguerpir,  se disperser,  se cacher,  se clo?trer,  se planquer (populaire),  

反義詞:
adjoindre,  ajouter,  allouer,  apporter,  appuyer,  attribuer,  coller,  donner,  déposer,  engager,  fourrer,  insérer,  joindre,  passer,  rendre,  enfoncer,  introduire,  mettre,  approcher,  avancer

se retirer: affluer,  avancer,  rester,  s'affronter,  en activité,  mondain,  aller vers,  arriver,  avancé,  avancée,  demeurer,  demeuré,  déferler,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  pénétrer,  tendre,  tenir,  

聯想詞
enlever舉起,提起;?ter,拿掉;déposer放下;placer使就座;remettre放回;détacher,拆;récupérer收回,取回;supprimer廢除;abandonner放棄;transférer轉移,遷移;fermer關,關閉;

retirer vt撤; 吊銷; 取款; 提??; 卸船

retirer l'aiguille 退針

retirer le permis 執照收回

retirer un permis 執照吊銷

retirer les fils de suture 【醫學】拆線

On retire les noyaux d'abricots.

我們杏子去核。

Mrs.Aouda s'était retirée dans une chambre de la gare, et là, seule, elle attendait, songeant à Phileas Fogg, à cette générosité simple et grande, à ce tranquille courage.

艾娥達夫人回到車站上一間房子里去了,她獨自在那里等著,這時,她想著???,想著他仗義救人氣概,想著他沉著勇敢精神。

Florilège : à partir du 28 octobre , je vous conseille de retirer vos économies de votre banque car le système monétaire va s’effondrer et que l’on va revenir au bon vieux troc.

10月28號起,我勸您錢都提出來,因為銀行系統會癱瘓,人類將回歸到遠古時代‘以物易物’。

Nous attendons de la Commission européenne qu elle en tire ses propres conclusions et retire sa proposition d étendre les droits antidumping, avec effet immédiat, ajoutent-ils dans leur communiqué.

“我們期待歐盟委員會作出自己結論并即刻撤銷征收反傾銷稅”,鞋業聯盟在其聲明中說道。

Trop tard!Je vais retirer les places?

太晚了,我們還是去票吧?

Des écoles internationales de Pékin, comme le lycée fran?ais ou l'école suédoise, ont informé les parents qu'elles retiraient les produits laitiers de leurs menus.

北京國際學校,例如法國中學或瑞典小學,已經通知家長取消食譜中奶制品。

Des secouristes ont travaillé toute la nuite, retirant des corps de décombres d’écoles, de maisons, d’usines et d’h?pitaux démolis par la secousse.

救助工作進行了一宿,從被震倒學校、房屋、工廠和醫院廢墟中尋找身體。

Il se retire à la campagne pour écrire.

他躲到鄉下去寫作。

Vous devez retirer la demande d'accès auprès du secrétariat de la filière choisie ou télécharger le dossier sur leur site à partir de fin mars.

是說住在法國學生,從三月底始去秘書處或者從網上下載表格就可以了是么?

Les membres du jury se retirent pour délibérer.

陪審團成員退席磋商。

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

幾個月之后,如果再讓她出來,她還會哭。

Tour à tour provocateur ou agitateur par ses prises de positions sociales, il se présente à l'élection présidentielle de 1981 avant de se retirer.

因他社會立場,時而挑釁,時而鼓動,他參選了1981年法國總統競選,之后退出了選舉。

Faire fondre du beurre dans une poêle et retirer du feu. Tremper rapidement le c?té du pain de mie non beurré dans le mélange oeufs-lait et déposer dans la poêle.

在平底鍋中,將黃油熔化,平底鍋從火上拿。把面包沒涂黃油一面快速在蛋奶混合液中蘸一下,然后放入平底鍋。

Nationalité : une condamnation passée ne retire plus le droit de demander la nationalité fran?aise. Mais des "faits de terrorisme" peuvent entra?ner le retrait de la nationalité.

外國人以前被法庭判過有罪(有案底)記錄再不成為撤消申請法國國籍理由。但對從事"恐怖行動"可以以這為理由撤消法國國籍申請.

Comment donc ! Mais les voyageurs étaient trop heureux de pouvoir être agréables aux deux gentlemen, et ils se retirèrent sur les passerelles.

旅客們聽了這話嚇了一跳,但是他們很樂意幫這兩位先生忙,于是都出車廂,站到車橋上去了。

Fendez la vanille, grattez-la et mettez les graines dans le lait que vous portez à ébullition. Laissez refroidir puis infuser pendant 8 h avant de retirer la gousse.

香草,把其中籽刮下來,然后把去籽香草放入你要煮牛奶中。在拿出香草之前,讓它冷卻8小時。

1- Lavez les tomates et retirez le pédoncule. Creusez délicatement dans les tomates pour en recueillir le jus et la chair. Versez dans le mixer et mixez pour obtenir un jus. Réservez.

洗凈西紅柿,蒂。仔細挖空西紅柿,收集汁水和果肉,放入攪拌機攪拌成汁。待用。

La blonde ne dit pas un mot. Elle porte la main à son porte-monnaie, en retire un billet de 5 Euros et le donne à l'avocat.

球和月亮之間是多少?”金發女郎一言不發。她把手伸進錢包,拿出一張5歐元紙幣遞給律師。

Le distributeur bruxellois d'instruments de musique espère retirer de 2,5 à 3 millions d'euros de sa cotation sur le marché libre d'Euronext Bruxelles.

布魯塞爾樂器經銷商在Euronext布魯塞爾公市場希望撤出從2,5到3百萬歐元它引文。

Je voudrais retirer de l'argent de mon compte.

我想從賬戶里取錢。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 retirer 的法語例句
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
久久国产AV无码专区,亚洲色欲久久久综合网东京热,国产午夜鲁丝片AV无码免费,强奷人妻日本中文字幕
<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>