Les membres de la famille paysanne se réunissaient la nuit dans leur cour pour contempler la pleine lune faisinante, en savourant les offrandes après la cérémonie religieuse.
地主家庭(??。。。。。┑某蓡T們晚上會在自己的院子聚集一堂里,在宗教儀式后,一邊欣賞著一輪滿月,一邊品嘗著祭品。
Les membres de la famille paysanne se réunissaient la nuit dans leur cour pour contempler la pleine lune faisinante, en savourant les offrandes après la cérémonie religieuse.
地主家庭(??。。。。。┑某蓡T們晚上會在自己的院子聚集一堂里,在宗教儀式后,一邊欣賞著一輪滿月,一邊品嘗著祭品。
Grace au cochon, tu peux savourer une bonne tranche de jambon blanc, seule ou dans un sandwich. La charcuterie c'est bon mais c'est gras. Attention à la consommer avec modération.
多虧了豬,可以品嘗美味的白火腿片,單獨吃或是搭配三明治吃。豬肉食品很好吃,不過脂肪不少。吃的時候要注意有節制哦!
Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.
我感到怡然自得,是因為在片刻間成了資產者,如同他們一樣。
Laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours !
讓我們慢慢地品嘗生活中最美麗而又緊湊的快樂!
Loin du stress et de l'agitation extérieure, on savoure le luxe de prendre du temps pour soi, de ne penser qu'à soi.
遠離喧囂和熱鬧之外,我們品嘗了自己豪華抽出時間,只想著自己。
Je savoure ta douceur...
享受溫柔。
Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.
就這樣,游覽者和一些其他的人將會感到愉悅,因為在這里他們將睜大眼睛體味這向外界隱秘的世外。
Elle s’enverse une tasse, y met deux morceaux de sucre, s’assied sur une chaise, et savoure en silence la boisson délicieuse .
自己倒上一杯咖啡, 放進兩塊方糖,坐在一張椅子上, 靜靜地享受美味的飲料。
Leur fruit permet à ces vins d’être savourés jeunes.
水果的香氣使得酒變得年輕。
Tu sais, quand il m'arrive une chose bien ou que mon esprit est libre de toute pensée négative et rempli de bonheur , je savoure l'instant.
知道嗎,當好事情發生在我身上,我總是不自覺地往壞的地方想。
Suspendez votre cours : Laissez-nous savourer les rapides délices Des plus beaux de nos jours !
讓我們慢慢地品嘗生活中最美麗而又緊湊的快樂!
Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.
不錯,我感到怡然自得,是因為在片刻間成了資產者,如同他們一樣。
Il était retourné à quelques pas d'elles, derrière son pilier, et là, il écoutait, il regardait, il savourait.
幾步開外,站在柱子后面靜靜聽著,緊緊望著,細細品味著。
Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.
我只會跟分享快樂的事,悲傷的情緒我自個兒細細品嘗。
Elle aime savourer une tasse de café l'après-midi .
喜歡在每個午后品一杯咖啡。
Je savourais les jours avec Diane.
我享受與D在一起的日子。
Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.
我在片刻間處于資產者的一小片綠洲之中,感到怡然自得。
Loin du bruit de la ville, la ville rues, marchant dans la banlieue tranquille de Forest Park Drive, forêt,Nuit à savourer le calme et paisible, beau.
遠離喧囂的城區,繁華的街道,漫步在城郊安靜森林公園的林間小徑,細細品味夜的靜謐,祥和,美麗。
Ce moment remarquable et mémorable a été célébré et savouré par des millions d'Afghans dans tout le pays.
這一引人注目和值得紀念的大事受到了阿富汗全國各地數以百萬計阿富汗人的歡迎和珍視。
Les actes de déstabilisation n'ont pas empêché la population nicaraguayenne de commencer à savourer les premiers fruits de la lutte contre la corruption et à pouvoir compter sur un service public honnête et transparent, qui a réussi à attirer les investisseurs étrangers et à gagner la confiance de la communauté internationale.
破壞活動并沒有阻止尼加拉瓜人民開始享受反腐戰爭的第一批成果,受益于成功吸引了外國投資和贏得了國際社會信任的誠實而透明的文官制度。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀
;若發現問題,歡迎向我們指正。