Au surplus, l'exonération mentionnée à l'article 5 n'est maintenue qu'à la condition que les bénéficiaires ne se trouvent pas dans l'un des cas prévus par l'article 56.
此外,只有當免稅受益人不屬于第56條所規定的任何一種情況時,才可享受第5條規定的免稅.
surplus adj. 超額surplusm亢; 剩; 剩余物; 盈余; 余額; 余量
surplus de commerce 貿易盈余
au surplus loc. adv. , loc. prép 此外, 而且
Au surplus, l'exonération mentionnée à l'article 5 n'est maintenue qu'à la condition que les bénéficiaires ne se trouvent pas dans l'un des cas prévus par l'article 56.
此外,只有當免稅受益人不屬于第56條所規定的任何一種情況時,才可享受第5條規定的免稅.
L'argent sur surplus, dites - moi quand vous pouvez payer,s'il vous plait.
關于尾款,請告訴我什么時候可以支付。
Il a vendu le surplus de sa récolte .
他賣了剩余的收成。
Le surplus ,c'est à qui ?
這些剩下的錢是誰的?
Au surplus la calligraphie de majuscules ornées était une de ces pratiques usuelles et des exercices de photographies aussi.
此外,花體大寫書法也是慣用的手法之一,還有攝影術的運用。
Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.
最后將榨好的春卷放到吸油紙里,以便去多的油脂。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余勞動力。
Lee surplus d'encre avec l'odeur du petit, haut-saturation, aisance, et ainsi de suite.
利盈墨水具有氣味小、飽和度高、流暢性好、等特點。
Zhuhai Direction des surplus de soudage Equipment Co., Ltd est un matériel de soudage à fonctionner importation axé sur les entreprises, plus que ce qui est l'agent général de l'équipement.
珠海市科盈焊接器材有限公司是一家以經營進口焊接器材為主的企業,是多家設備的總代理。
Nous n'avons pas de jeune dame à bord, répondit le purser. Au surplus, voici la liste des passagers. Vous pouvez la consulter. ?
“我們船上根本就沒有年輕的夫人,”事務長回答說?!霸僬f,你要不信,這里是旅客名單,你可以自己查一下?!?/p>
Pour fournir un grand nombre des surplus de main-d'oeuvre, les salaires à la fin, un service de qualité, de la qualité, invités à visiter le patron, la coopération!
大量提供剩余勞動力,工資底,服務好,保質保量,歡迎老板前來考察,合作!
Le?Président par intérim (parle en anglais)?: Le projet de résolution XX est intitulé ??Problèmes découlant de l'accumulation de stocks de munitions classiques en surplus??.
代理主席(以英語發言):決議草案二十的標題為“剩的常規彈藥儲存引起的問題”。
Cet instrument permet la continuité des programmes gouvernementaux et permettra à l'administration de recruter du personnel compétent, en garantissant au surplus que l'égalité des chances et le mérite deviennent des critères de recrutement et de carrière dans l'administration.
這項法案保證了政府計劃的持續性,可以確保合適的人選進入政府機構,也保證了招聘和留用方面的機會平等,而且以業績為被選拔標準。
Dans le cadre de ce partenariat, le Japon s'est engagé à verser une contribution d'un peu plus de 200 millions de dollars des états-Unis, dont 100?millions seront consacrés au programme du G-8 pour l'élimination des surplus de plutonium de qualité militaire de la Russie, le restant devant financer des projets de démantèlement de sous-marins nucléaires russes réformés.
日本為了這個伙伴關系承諾作出略多于2億美元的捐款,其中1億美元將給八國集團處理俄羅斯剩余的武器級钚方案之用,其余供有關拆毀俄國退役核潛艇項目之用。
En deuxième lieu, comme mentionné plus haut, le Japon a annoncé une contribution de 100?millions de dollars des états-Unis au titre d'un programme multilatéral concernant l'élimination des surplus de plutonium de qualité militaire de la Fédération de Russie, et a activement participé aux négociations en vue de l'établissement de ce programme.
第二,如上文所述,日本為一個俄羅斯剩余武器級钚多邊處置方案認捐了1億美元,并極參與了有關設立此方案的談判。
Si la Commission devait subitement émerger de cette stase après tout ce temps pour examiner une question qu'elle a déjà examinée et qui, au surplus, sera examinée par un autre groupe, eh bien, cela nous para?trait plut?t monotone.
如果這個委員會現在要突然擺脫其停頓狀態,討論一個它已經討論,而且另一個小組將要討論的問題----這在我們看來似乎相當沒意思。
Mon gouvernement a aussi joué un r?le actif dans l'assistance à la mise en ?uvre de projets portant sur la collecte et la destruction d'un surplus d'armes légères et de petit calibre sur le terrain.
我國政府還極幫助實施一些項目,收繳和銷毀實地的剩余小武器和輕武器。
La Chambre d'appel a rejeté, pour le surplus, l'appel interjeté par l'appelant contre les déclarations de culpabilité prononcées à son encontre bien qu'elle ait reconnu que la Chambre de première instance avait commis une erreur en qualifiant les brutalités sur lesquelles se fonde le chef de torture de ??réunissant tous les éléments essentiels d'une tentative de meurtre de facto??.
上訴分庭駁回了上訴人的所有其他上訴理由,不上訴法庭認為,審判分庭將作為酷刑罪基礎的暴打錯誤地視為具有“事實上的謀殺未遂的一切要素”。
L'agriculture, la chasse, la sylviculture, et la pêche emploient moins de 3?% de la population et dégagent un faible surplus de production destiné à l'exportation.
農業、狩獵、林業和漁業雇用的勞動力不到人口的3%,對出口順差的影響甚微。
Au surplus, la Commission a confirmé que les éléments des FDP dans un état menaient leurs attaques à cheval et à dos de chameau en formations particulières avec des types d'armes particuliers.
此外,委員會證實,人民保衛部隊在一個州境內騎著馬和駱駝,使用特定的武器,以一種特別的隊陣發動襲擊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。