有獎糾錯
| 劃詞

Contrairement à la graisse,il est très maigre.

和胖子相反,他很瘦。

評價該例句:好評差評指正

Contrairement aux Occidentaux, les Japonais n'aiment pas le contact physique.

和西方不同,日本人不喜歡身體接觸。

評價該例句:好評差評指正

Il agit contrairement à ses décisions.

他的行動與決定不符。

評價該例句:好評差評指正

Contrairement aux résolutions et initiatives, les ressources arrivent lentement.

與決議和倡議適成對照的是,資源流動速度緩慢。

評價該例句:好評差評指正

Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.

與特別報告員的揣測相反,安全墻的有效性是不容置疑的。

評價該例句:好評差評指正

Cette région, contrairement à beaucoup d'autres, est très importante.

與許多其他地區不同,這個地區非常重要。

評價該例句:好評差評指正

Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

與新政黨相反,歷史政黨無須登記。

評價該例句:好評差評指正

Mais contrairement à nous, ils ne peuvent pas rentrer chez eux.

和我們不同的是,他們回不了家。

評價該例句:好評差評指正

Les autres minerais sont ignorés contrairement à la réglementation en vigueur.

其他礦石則被忽略,這與現行規章不符。

評價該例句:好評差評指正

Contrairement à ces dernières, les réfugiés ont quitté leur pays d'origine.

與國內流離失所者不同,難民是逃離其原籍國的人。

評價該例句:好評差評指正

Contrairement aux lois et règlements, elles pouvaient être facilement adaptées aux innovations technologiques.

同法律和規章制度不同,合同的條款和條件很容易修改以適應技術的變化。

評價該例句:好評差評指正

Contrairement aux autres territoires d'outre-mer, Ascension n'abrite aucune population autochtone.

阿森松不象其他海外領土,沒有土著人口。

評價該例句:好評差評指正

Contrairement à Urenco, EURODIF n'a jamais fabriqué du matériel d'enrichissement.

與鈾濃縮公司不同,歐洲氣體擴散公司從來都沒有生產過濃縮設備。

評價該例句:好評差評指正

Contrairement à l'année précédente, le rapport ne donne pas d'indications chiffrées.

這一報告與往年不同,并沒有舉出數字。

評價該例句:好評差評指正

Il arrive que des filles le portent, contrairement à leur mère.

有時,年輕女子圍帶方披巾,即使她們的母親并不這樣做。

評價該例句:好評差評指正

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

不應期待評價產生如同基礎研究產生的那種科學結果。

評價該例句:好評差評指正

Contrairement au transfert de propriété, elle a dans de nombreux pays un statut privilégié.

債權人保留所有權不同于所有權的移交,其區別在于其在許多國家享有特殊地位。

評價該例句:好評差評指正

Contrairement aux années précédentes, elle ne l'a toutefois pas coparrainé.

與前幾年不同的是,我們沒有參入成為該決議草案的共同提案國。

評價該例句:好評差評指正

Le Tribunal, contrairement au TPIY, ne dispose pas d'un conseil de coordination.

與前南問題國際法庭不同,盧旺達問題國際法庭未設管理理事會。

評價該例句:好評差評指正

Contrairement à ses collègues, cependant, il n'a pas réintégré ses fonctions.

但是,與他的同事們不同的是,他沒有被復職。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais 第二冊

Mais contrairement aux trains normaux, la réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.

但和普通列車不同的是,乘坐高速火車必須預定座位。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Contrairement au E qui est la grande star.

不像E,它是大明星。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Contrairement au Commonwealth, la francophonie est un club ouvert.

與英聯邦不同,法語國家及地區國際組織是一個開放的俱樂部。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Personnellement, je suis pour, contrairement à la plupart de mes copains.

個人而言,與我大多數朋友不同,我持贊成意見。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

D’abord,que l'Université, contrairement aux idées re?ues, peut sortir de son ghetto.

首先,與固有的觀念相反,大學可以打破其本身的隔離格局。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Contrairement à celles de la Terre, les ressouces de l'univers sont infinies.

與地球不同,宇宙資源取之不盡用之不竭。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Contrairement à d'autres poissons, la femelle est plus grosse que le male.

與其他魚不同的是,雌魚比雄魚大。

評價該例句:好評差評指正
édito C1

Contrairement à ce qu'on imagine souvent, j'aime beaucoup mon métier !

與人們普遍的想法相反,我很熱愛我的工作!

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Contrairement à certains marchés devenus très touristiques, celui-ci garde encore une atmosphère authentique.

與某些非常吸引游人的集市不同,該集市仍保持著地道的氛圍。

評價該例句:好評差評指正
Les clés du nouveau DELF B1

Euh... ?a dépend. Contrairement à la majorité des étudiants, j'évite le resto universitaire.

呃...看情況。和大多數學生相反,我避開大學餐廳。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Sauf que contrairement au spectre, le Consortium ne cherche pas à dominer le monde.

有一點不同,聯盟并不是想要稱霸世界。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第三冊

Contrairement à ses copines, elle n'a eu aucun grand-père de référence.

不同于她的伙伴們,她沒有祖父和外祖父。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Car, contrairement au calcul de Swann, le consentement d’Odette avait tout changé en lui.

這是因為,跟斯萬的預料完全相反,奧黛特的同意使得他心里的盤算亂了套。

評價該例句:好評差評指正
中法節日介紹

Contrairement à No?l, elle ne tombe pas à la même date tous les ans.

和圣誕節不同,復活節并不是每年都同一天。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Contrairement aux idées re?ues, le liquide vaisselle n’est pas efficace pour tuer les bactéries.

與普遍的看法相反,洗潔精不能有效殺死細菌。

評價該例句:好評差評指正
Reconnexion

Contrairement à l'homme, les machines n'ont pas d'intuition ni d'esprit d'association.

與人類不同,機器沒有直覺或聯想精神。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Oui, mais contrairement à la peste, la lèpre a toujours été bien présente.

是的,但與瘟疫不同,麻風病一直存在。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫提高級

Contrairement à l'anglais, le fran?ais n'est pas parlé par tout le monde.

和英語不同,不是所有人都說法語。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais, contrairement à ce qu'on pourrait croire, l'obésité n'est pas seulement une affaire d'alimentation.

但是,與人們可能相信的相反,肥胖不僅是一個飲食問題。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Contrairement à l'homme, par exemple, la drosophile ne possède pas de système immunitaire.

與人類不一樣,果蠅沒有免疫系統。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

法國大學官方申請程序

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

久久国产AV无码专区,亚洲色欲久久久综合网东京热,国产午夜鲁丝片AV无码免费,强奷人妻日本中文字幕
<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>