有獎糾錯
| 劃詞

La poésie peut produire un effet magique.

詩歌能夠產生神奇的效果。

評價該例句:好評差評指正

Les agriculteurs élèvent des reines pour produire du miel.

農民飼養蜂后為了產蜜。

評價該例句:好評差評指正

Un olivier peut produire des olives noires ou des olives vertes.

一棵橄欖樹既能結黑橄欖又能結青橄欖。

評價該例句:好評差評指正

En 2010, notre société a commencé à produire des sabots .

我們公司在2010年開始生產木鞋。

評價該例句:好評差評指正

En plus de notre société de produire de haut, moyen et faible tra?née, le début de l'année de production de l'abrasif injection contrat, et de la taille de la jauge de traitement de punch.

我公司除生產高,中,低檔次地拖外,今年開始承攬注塑磨具加工生產,另有大小噸位沖床加工。

評價該例句:好評差評指正

Société à produire les principaux boucle de ceinture, des bijoux de métal, de l'artisanat, ainsi que des médailles commémoratives, la médaille de l'entreprise.

本公司主要以生產皮帶扣、五金飾品、工藝品以及紀念獎牌、獎章的企業。

評價該例句:好評差評指正

La société peut concevoir, de produire tous les types de non-porte, dans le même temps, offrent une variété de catégories de conseils techniques et de services.

公司可設計、制作各種非標門,同時可提供各種門類的技術咨詢和服務。

評價該例句:好評差評指正

Usine établie en 2005 à produire une variété de spécifications du réservoir de carburant, les exigences particulières du réservoir de carburant et d'accessoires jack.

本廠于2005年成立,主要生產各種規格的油缸、特殊規格的油缸以及千斤頂配件。

評價該例句:好評差評指正

L'explosion s'est produite à l'intérieur d'une compagnie de services postaux à Pagkrati, un district du centre d'Athènes, où une employée a été blessée aux doigts.

據警方透露,爆炸發生在雅典市中心的一家郵局內,當時一名女工作人員手部被炸傷。

評價該例句:好評差評指正

Plus de mourir, peut produire tous les types de bouteilles en plastique, bouchons en plastique et associations.

模具較多,能生產各型號的塑料瓶,及配套塑料瓶蓋。

評價該例句:好評差評指正

Produit de haute qualité humide mica, mica nacrant pigments tels que le titane.

公司生產高檔濕法云母粉,云母鈦等珠光顏料。

評價該例句:好評差評指正

Nous aurions souvent honte de nos plus belles actions si le monde voyait tous les motifs qui les produisent.

我們常常會為我們最美好的行動而感到羞愧,假如世人知曉我們所有的動機的話。

評價該例句:好評差評指正

Souhaitent avoir la capacité de produire de l'usine à nous contacter.

希望有能力的可生產廠家與我們聯系。

評價該例句:好評差評指正

Produit de qualité garantie.Rapidité de livraison .

產品質量有保障.交貨快捷.

評價該例句:好評差評指正

Comment exprimer que les choses se produisent de fa?on régulière.

怎么表示很勻的事情。

評價該例句:好評差評指正

Depuis 21 siècle, diverses catastrophes se produisent fréquemment, et la nature de la destruction de l'équilibre écologique.

21世紀以來,各種災難頻頻發生,都與自然界的生態平衡被破壞有關。

評價該例句:好評差評指正

Ce champignon prometteur aurait la capacité de transformer la cellulose en sucres fermentables, afin de produire de l’éthanol.

這種大有希望的蘑菇能夠將纖維素轉變成可發酵的糖,從而生產出乙醇。

評價該例句:好評差評指正

Jiangsu est situé dans le nord du Jiangsu zone, principalement de produire du riz, le coton, l'orge, blé, ma?s, fèves et ainsi de suite!

公司位于江蘇的蘇北地區,主要出產水稻,棉花,大麥,小麥,玉米,蠶豆等!

評價該例句:好評差評指正

Gamme de produits diversifiée, principalement à développer et à produire une variété de buse bain de métal, Ma Tongshua, SP, et d'autres appareils.

產品的種類多元化,主要開發并生產各種衛浴金屬噴頭,馬桶刷,SP用具等。

評價該例句:好評差評指正

"Tour" est une marque déposée de pouvoir produire de l'eau machines, la protection de l'environnement et l'équipement de traitement des eaux usées.

以“擎天”為注冊商標,主要生產水利電力工程機械、環保污水處理設備。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

法語綜合教程2

Et vous réussissez à vivre de ce que vous produisez ?

您種的這些東西足夠維持生活嗎?

評價該例句:好評差評指正
即學即用法語會話

Une chose pareille ne s'est jamais produite auparavant.

這種事情以前不曾發生過。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

En 1983, NINTENDO, une entreprise japonaise qui ne produisait auparavant que des cartes à jouer, lance sa console.

1983年,任天堂,一個從前只生產游戲卡的日本公司,推出了它的游戲機。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Il était environ onze heures, quand Ned Land attira mon attention sur un formidable fourmillement qui se produisait à travers les grandes algues.

大約11點時,尼德·蘭提醒我注意大海藻叢中有著——陣陣可怕的騷動。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Au-delà éclataient de formidables rugissements, tels qu’un troupeau de ruminants en e?t pu produire.

呷外有隆隆的吼叫聲發出,就像一群牛羊反芻類可能發出的聲響那么利害。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Le stress va agir sur l’équilibre des différentes hormones produites par l’organisme.

壓力將影響機體產生的各種激素的平衡。

評價該例句:好評差評指正
法國總統馬克龍演講

Le devoir de produire pour pouvoir redistribuer, le devoir d'apprendre pour être un citoyen libre, le devoir de changer pour tenir compte de l'urgence de notre dette climatique et budgétaire.

為了再分配而生產的義務,為了成為自由公民而學習的義務,為了能夠積極響應我們在氣候、在財政預算上的負債而改善的義務。

評價該例句:好評差評指正
法國總統馬克龍演講

La seule réponse est de batir un modèle économique durable, plus fort, de travailler et de produire davantage pour ne pas dépendre des autres.

唯一的解決方法是建立可持續的、更加強大的經濟模式,人民多工作、多生產,從而不受制于他國。

評價該例句:好評差評指正
法國總統馬克龍演講

D'abord continuer à avoir de plus en plus de doses en accélérant nos achats et surtout en produisant en France et en Europe.

首先要通過加快我們的采購,特別是在法國和歐洲生產,繼續擁有更多更大的劑量。

評價該例句:好評差評指正
法國總統馬克龍演講

Nous avons depuis le début de cette année 2021 pu disposer de vaccins, en acheter puis en produire.

自2021年年初以來,我們已經能夠獲得、購買和生產疫苗。

評價該例句:好評差評指正
法國總統馬克龍演講

D'innover, de créer et produire en tenant nos objectifs climatiques et de biodiversité si nous investissons, si levons les freins à l'action, les complexités inutiles et les corporatismes.

如果我們投資,如果我們消除行動的障礙,消除不必要的復雜性和公司主義,就能創新,創造和生產,同時實現我們的氣候和生物多樣性目標。

評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

De nombreux programmes fran?ais et européens, essais cliniques, sont en cours pour produire en quantité des diagnostics rapides, performants et efficaces.

為了大批量生產更快、更準確、更高效的診斷工具,許多法國和歐洲范圍的臨床試驗項目正在進行。

評價該例句:好評差評指正
中法同傳 習近平主席講話

Sur tout le territoire chinois, travailler et produire est une véritable course contre la montre. Où que l’on soit, on ressent cette confiance, cette détermination, cette volonté d’avancer et de progresser.

全力以赴創新創造,神州大地自信自強、充滿韌勁,一派只爭朝夕、生機勃勃的景象。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Ils envisagent la construction de nombreuses centrales nucléaires qui produiraient l’électricité.

們計劃建設為數眾多的核電站來發電。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

De fait, ils produisent même beaucoup plus qu’il n’est nécessaire pour nourrir les Fran?ais, et un de leurs problèmes est justement de trouver des débouchés pour le surplus de leur production, autrement dit d’exporter.

實際上,他們的生產甚至遠遠超過了養活法國人所必需的量,而他們的問題恰恰是為他們剩余的產品尋求市場,換句話說就是出口剩余產品。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

En fait il y a un peu de temps j'ai écrit un film, c'est un peu dur à produire. Alors du coup j'en fait une BD.

事實上,不久前我寫了一部電影,但制作起來有點困難。所以我把它做成了一本漫畫書。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Maintenant, on passe à ? faillir ? , ? Faillir ? , ?a veut dire qu'une action ou un événement étaient à deux doigts de se produire, mais finalement, ?a n'est pas arrivé.

現在,我們轉到 faillir,它的意思是:某一行為或事件馬上就要發生,可最后卻沒有發生。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Et ?a a avantagé Marseille parce qu'à cette époque on produisait de l’huile d’olive dans la région

這對馬賽來說很有優勢,因為當時該地區生產橄欖油。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Les éleveurs, ce sont les personnes qui produisent, qui fabriquent des animaux soit pour faire de la viande, soit des animaux domestiques Des éleveurs.

伺養者就是生產、制造動物的人,要么就是生產肉,要么就是養寵物。這就是伺養者。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Et, pour elle, le problème c'était que le film a re?u une subvention de la région donc une aide financière de 600 000 euros pour produire le film alors qu'au lieu de démentir les clichés, les stéréotypes il les renforce.

而且,在她看來,問題在于這部問題獲得了當地的補貼,因此它得到了60萬歐元的經濟資助來制作這部電影,然而這部電影不但沒有否定那些刻板印象,相反這些觀念被加強了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

久久国产AV无码专区,亚洲色欲久久久综合网东京热,国产午夜鲁丝片AV无码免费,强奷人妻日本中文字幕
<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>