La coquille Saint-Jacques : comment la choisir et la cuisinier

未能成功加載,請稍后再試
0/0

對于美食家來說,圣雅克扇貝可謂是海鮮中的精品,它們是在英吉利海峽(la Manche)和圣布里厄(Saint-Brieuc)海域附近所捕撈的扇貝,學名為“大扇貝”(Pectem Maximus),通常是節日大餐中不可或缺的一道名菜。法國人烹制圣雅克扇貝,通常用平底鍋煎、連殼烤焗、或切成薄片作為刺身頭盤,以減低食物中所含的卡路里,既美味又健康。

- Aller, on va filer ! La mise en pêche à 14h.

Donc, il est 13H55.

On a 5 minutes, on met ?a à l'eau, on sert les freins et ?a pêche ! Sous cette mer calme, en baie de Seine, un champ de coquilles Saint-Jacques.

Avec son chalutier "Le Sauvage", Dimitry les pêche depuis 20 ans. - Nous, on dit que la coquille Saint-Jacques, c'est le coquillage des rois et que c'est le roi des coquillages.

C'est ce qui se fait de mieux, au fond de la mer et c'est un vrai trésor.

Nous sommes au c?ur de la saison de la coquille Saint-Jacques.

Depuis octobre, on peut les trouver fra?ches, sur nos marchés, entières et encore vivantes.

- Elle bouge, elle fait sa belle, comme un coeur qui bat.

Difficile de résister.

- J'adore la coquille Saint-Jacques !

下載全新《每日法語聽力》客戶端,查看完整內容
久久国产AV无码专区,亚洲色欲久久久综合网东京热,国产午夜鲁丝片AV无码免费,强奷人妻日本中文字幕
<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>